Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
afgeleverd op en te
geliefert und
Last Update: 2013-05-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in griekenland wordt het getuigschrift afgeleverd op basis van het schooldossier van de scholier voor het hele jaar.
in griechenland wird den schülern am ende der primarstufe ein zeugnis ausgestellt, das sich auf die gesamten jahresleistungen gründet.
de toegelaten geadresseerde geeft voor elke zending die onder de in lid 2 bedoelde omstandigheden bij hem wordt afgeleverd, op verzoek van de vervoerder het in artikel 38 bedoelde ontvangstbewijs af dat van overeenkomstige toepassing is.
für jede sendung, die dem zugelassenen empfänger gemäß den in absatz 2 festgelegten bedingungen übergeben wird, stellt dieser auf verlangen des beförderers eine eingangsbescheinigung in sinngemäßer anwendung von artikel 38 aus.
2. als bewijs dat een kennisgeving is gezonden, volstaat te bewijzen dat de kennisgeving is afgeleverd op het betreffende adres of dat de envelop met een dergelijke kennisgeving juist was geadresseerd en gepost.
( 2) als nachweis für die Übermittlung einer mitteilung reicht es aus, wenn die auslieferung der mitteilung an die entsprechende adresse oder die aufgabe zur post des ordnungsgemäß adressierten briefs mit jener mitteilung nachgewiesen wird.
ter terechtzitting heeft bacardi opgemerkt, dat het betrokken certificaat van echtheid was aangevraagd in juli of augustus 1996, maar dat de amerikaanse autoriteiten het pas hadden afgeleverd op 17 september daaraanvolgend, dat wil zeggen na de aanvaarding van de douaneaangifte door het hauptzollamt.
nach den ausführungen der klägerin in der sitzung war das fragliche echtheitszeugnis im juli oder august 1996 beantragt worden, aber erst am 17. september 1996, also nach der annahme der zollanmeldung durch das hauptzollamt, von den us-behörden erteilt worden.
onze dank gaat eveneens uit naar de rapporteurs voor hun vier verslagen: ze hebben uitstekend werk afgeleverd op een moment dat europa, dat grootse antwoorden op het vlak van de economie verwacht, heen en weer geslingerd wordt tussen hoop en vrees.
unser dank gilt auch den vier berichten und den berichterstattern, die zu einem zeitpunkt eine- das möchte ich wiederholen- hervorragende arbeit geleistet haben, in dem europa insbesondere weitreichende antworten im wirtschaftlichen bereich erwartet und gleichzeitig hoffnungen und befürchtungen zum ausdruck bringt, mit denen wir uns bisher nicht befassen mußten.
1. de lid-staten zien erop toe dat diervoeders met medicinale werking slechts aan eigenaars of houders van dieren worden afgeleverd op vertoon van een recept dat is opgesteld door een dierenarts die op wettige wijze gemachtigd is zijn beroep uit te oefenen en onder de volgende voorwaarden:
(1) die mitgliedstaaten sorgen dafür, daß fütterungsarzneimittel an tierhalter oder -besitzer nur gegen vorlage der verschreibung eines approbierten tierarztes zu folgenden bedingungen abgegeben werden:
(b) wanneer zij wordt afgeleverd op de vestigingsplaats van die persoon of, wanneer er niet een dergelijke plaats is, of de kennisgeving tot een consument is gericht, op de gewone verblijfplaats van die persoon;
(b) wenn sie an seinen geschäftssitz oder, falls er keinen geschäftssitz hat oder die mitteilung an einen verbraucher gerichtet ist, an den ort des gewöhnlichen aufenthalts des empfängers übermittelt wird,
beperkingen inzake het in de handel brengen en het leveren van diervoeders met medicinale werking: de lid-staten zien er bij voorbeeld op toe dat diervoeders met medicinale werking slechts aan eigenaars of houders van dieren worden afgeleverd op vertoon van een recept dat is opgesteld door een erkende dierenarts. 6.
5. beschränkende bestimmungen über das inverkehrbringen und die abgabe von fütterungsarzneimitteln; die mitgliedstaaten sollten z. b. vorschreiben, daß die abgabe von fütterungsarzneimitteln an den tierhalter nur auf verschreibung eines approbierten tierarztes erfolgt.
3. de lidstaten kunnen, volgens door hen vast te stellen regels, bepalen dat voor het sluiten van contracten en de levering van wijn voor distillatie, een vereniging van wijnbouwcoöperaties voor de hoeveelheid wijn die door de aangesloten coöperaties is bereid en afgeleverd, op haar verzoek wordt gelijkgesteld met een producent. de aangesloten coöperaties behouden echter de in de communautaire regeling vastgestelde rechten en blijven verantwoordelijk voor naleving van de daarin vastgestelde verplichtingen.
(3) die mitgliedstaaten können nach von ihnen festzulegenden bestimmungen vorsehen, daß zum zwecke des abschlusses von verträgen sowie der lieferung von wein zur destillation den erzeugern auf antrag die vereinigungen von genossenschaftskellereien für die weinmengen gleichgestellt werden, die von den angeschlossenen genossenschaftskellereien erzeugt und angeliefert werden. anspruchsberechtigt und verantwortlich für die erfuellung der auflagen im sinne der gemeinschaftsregelung bleiben jedoch weiterhin die kellereien.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: