Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zijn zich ervan bewust dat
sind sich dessen bewusst,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zich ervan bewust dat:
sind sich bewusst, dass
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
natuurlijk zijn wij ons ervan bewust dat dit ons voor een probleem stelt.
wir sind uns natürlich bewusst, dass wir ein problem haben.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij zijn ons ervan bewust dat onze groeicijfers relatief laag zijn.
wir sind uns bewusst, dass unsere wachstumsraten relativ niedrig sind.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in de europese unie zijn wij ons ervan bewust dat dit ook problemen veroorzaakt.
die eu ist sich bewußt, daß dabei auch manche probleme entstehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het agentschap is zich ervan bewust dat
hilfe für einrichtungen mit mittlerfunktion
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desalniettemin zijn we ons ervan bewust dat de doorzichtigheid niet optimaal is.
wir sind uns allerdings der notwendigkeit einer größeren transparenz bewußt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is zich ervan bewust dat de
der kommission ist bewußt, daß der aufbau einer dynamischen unternehmenskultur für die schaffung von arbeitsplätzen und die stärkung der
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien zijn wij ons ervan bewust dat armoede en onderontwikkeling onveiligheid in de hand werken.
zudem wissen wir auch, dass armut und unterentwicklung ein bedeutender unsicherheitsfaktor sind.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de autoriteiten zijn zich ervan bewust dat aanpassingen nodig zijn.
die regierung ist sich der notwendigkeit einer anhebung der regulierten preise bewußt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat dit laatste punt betreft zijn wij ons ervan bewust dat de mogelijke verbeteringen zeer bescheiden zijn.
sehen sie, meine herren, als wir 1979 gewählt wurden, wußten wir, daß wir über befugnisse verfügten, die uns zwar teilweise nicht allein zustanden, aber doch immerhin über haushaltsbefugnisse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zijn ons ervan bewust dat er een meerderheidsconsensus nodig is voor een dergelijke resolutie.
wenn hier eine entschließung wie diese angenommen wird, dann muss sie, dessen sind wir uns bewusst, von der zustimmung der mehrheit getragen sein.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
het is evenmin het eerste jaar dat wij ons ervan bewust zijn dat melk een probleem is.
anderen tätigkeiten im rahmen der europäischen union beteiligt" ...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wij zijn ons ervan bewust dat onze economische kracht bijzondere morele verantwoordelijkheden met zich meebrengt.
wir wissen, daß wirtschaftliche stärke uns eine besondere moralische verantwortung aufgelegt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anderzijds zijn wij ons ervan bewust dat deze methode niet zal leiden tot de al gemene invoering van een goed preven
für die kleinen und mittleren unternehmen ist die anwendung der neuen rechtsvorschriften mit besonderen schwierigkeiten verbunden:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben mij ervan bewust dat mijn aanwezigheid velen bevreemdt.
ich weiß, dass meine anwesenheit vielen seltsam vorkommen mag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij zijn ons ervan bewust dat er ook problemen bestaan op andere niveaus en voor andere diensten.
wir wissen, daß es auch in anderen laufbahn- und personalgruppen probleme gibt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zijn ons ervan bewust dat er op de schouders van de commissie een ondankbare en moei lijke taak rust.
die krise in der stahlindustrie, die krise im textilsektor, die vorhin angesprochen wurden, die konkurrenz durch drittländer, insbesondere durch japan und die südostasiatischen länder, beweisen, daß eine Änderung unserer haltung so schnell wie möglich unumgänglich ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zijn ons ervan bewust dat de werkzaamheden van het parlement door het groeiende aantal amendementen worden bemoeilijkt.
der grund dafür ist, daß einer der minister der britische agrarminister ist, der ständig für die beibehaltung hoher interventionspreise für die landwirtschaft stimmt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voorts zijn wij ons ervan bewust dat de procedure van overleg over de belangrijke besluiten van de gemeenschap dient te worden herzien.
ohne günstige bedingungen funktioniert das gesamte system nicht, und dieser vorschlag der kommission trägt dazu bei, daß die chancen verbessert werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: