Results for zwijgzaam translation from Dutch to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

zwijgzaam

German

leise

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Dutch

mijn vader is zwijgzaam.

German

mein vater ist schweigsam.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Dutch

sir geoffrey was vandaag zeer zwijgzaam over de btw in de interne markt.

German

die sicherheit europas hängt von einer starken und prosperierenden gemeinschaft ab.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Dutch

het is uiterst voorzichtig, om niet te zeggen zwijgzaam, wat het tweede aspect aangaat.

German

wieder gibt es haushaltsprobleme, soziale probleme, umweltprobleme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Dutch

al met al is echo verrassend zwijgzaam geweest over de inbreng in resoluties vari de raad en in conclusies over het geslachtsaspect.

German

welche gemeinsamen sofortmaßnahmen - kampagnen, maßnahmen oder politiken - sollen ein geleitet werden?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Dutch

ik vind het verslag benauwend zwijgzaam ten aanzien van die turkse cyprioten die hun leven hebben verloren in de lange geschiedenis van droefenis en ellende die het eiland sinds 1963 heeft verdeeld.

German

der bericht ist meines erachtens beängstigend zurückhaltend, was die türkischen zyprioten, die in der langen traurigen und mißlichen geschichte dieser geteilten insel seit 1963 ihr leben gelassen haben, angeht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Dutch

mijnheer de voorzitter, mijn stemverklaring heeft betrekking op een onderdeel van het werkprogramma van de commissie waarover de commissie, evenals de raad overigens, zeer zwijgzaam is.

German

herr präsident! meine erklärung zur stimmabgabe bezieht sich auf einen aspekt des arbeitsprogramms des kommission, über den diese, genau wie übrigens der rat auch, taktvolle zurückhaltung wahrt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Dutch

daar bestaat de indruk dat men zo zwijgzaam als een struisvogel is omtrent een probleem zo omvangrijk als deze armada die tweeën half maal zo groot is als de vloot van het verenigd koninkrijk en drie kwart bedraagt van de hele eeg-vloot.

German

cheysson, amtierender ratspräsident. - (fr) es handelt sich in der tat um eine recht schwierige frage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Dutch

in dit parlement aarzelen we echter, omdat we de eenheid in europa willen bewaren en de transatlantische betrekkingen niet willen verstoren. we betalen daarvoor een hoge prijs- die van het zwijgzaam toezien.

German

doch wir in diesem saal zögern, um den europäischen zusammenhalt und unsere transatlantischen beziehungen zu retten, und zahlen einen hohen preis: den des schweigens und zuweilen der scheinheiligkeit, indem wir so tun, als ob wir glaubten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Dutch

waarom is men hier zo zwijgzaam wanneer het erom gaat onmiskenbare terreurdaden van staatswege te veroordelen, zoals het leggen van mijnen in de havens van nicaragua door de geheime dienst van de verenigde staten, waarvan de regering bovendien nog weigert om de uitspraak van het internationale gerechtshof in den haag te erkennen ?

German

sich zurückziehen und nicht das versprechen auf verdoppelung der hilfeleistungen einhalten, geht einfach nicht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Dutch

zwijgzaamheid

German

verschlossenheit

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,037,728,746 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK