From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bij de vaststelling van de basisprijs worden in aanmerking genomen:
Η τιμή βάσεως καθορίζεται λαμβανομένων υπόψη:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de in portugal voor geslachte varkens toe te passen basisprijs is de gemeenschappelijke prijs.
Η τιμή βάσης του εσφαγμένου χοίρου που εφαρμόζεται στην Πορτογαλία είναι η κοινή τιμή.Ά
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
een basisprijs voor de basisbehoefte en hogere prijzen voor de verdere consumptie bevorderen een zorgvuldige omgang met water.
Μία βασική χρέωση για τη διατήρηση του βιοτικού επιπέδου και προοδευτική αύξηση των τιμών για την επιπλέον κατανάλωση θα ενισχύσει την προσεκτική κατανάλωση ύδατος.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. de basisprijs volgens het communautair indelingsschema bedraagt 2224 eur per ton voor geslachte mannelijke runderen van kwaliteit r3.
4. Το Συμβούλιο, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 37 παράγραφος 2 της συνθήκης, μπορεί:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
4. volgens de procedure van artikel 43, lid 2, van het verdrag-wordt de basisprijs vastgesteld,
5. Το Συμβούλιο με ειδική πλειοψηφία, προτάσει της Επιτροπής,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de legeringstoeslag is een prijssupplement dat wordt berekend aan de hand van de koers van de legeringselementen en dat aan de basisprijs van roestvrij staal wordt toegevoegd.
Η προσαύξηση της τιμής του κράματος είναι στοιχείο τιμής το οποίο υπολογίστηκε βάσει των τιμών κραμάτων και προστέθηκε στη βασική τιμή ανοξείδωτου χάλυβα.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. de aankoopprijs voor geslachte varkens van de standaardkwaliteit mag niet meer bedragen dan 92% en niet minder dan 85% van de basisprijs.
1. Η τιμή αγοράς του εσφαγμένου χοίρου ποιοτικού τύπου δεν δύναται να είναι ανώτερη από 92% ούτε κατώτερη από 85% της τιμής βάσεως.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in haar in oktober jongstleden in het publikatieblad bekendgemaakt verslag heeft de rekenkamer uiting gegeven aan haar bezorgdheid over de stijging van de uitgaven in de sector, de aanwending van de basisprijs voor de berekening van de premies en de uitgestrektheid van de probleemgebieden.
Στην έκθεση που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα τον περασμένο Οκτώβριο, το Ελεγκτικό Συνέδριο εκφράζει τις ανησυχίες του σχετικά με αρκετά σημεία: την αύξηση των δαπανών του τομέα, την ανάγκη συνυπολογισμού της βασικής τιμής στον υπολογισμό των πριμοδοτήσεων, την έκταση των μειονεκτικών περιφερειών.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-in het geval van melasse, meer bedraagt dan de prijs van melasse die voor het betrokken verkoopseizoen als basis gediend heeft voor de vaststelling van de ontvangsten uit de verkoop van melasse door de suikerfabrikanten ten behoeve van de vaststelling van de basisprijs van suikerbieten.artikel 24
2. Οι τιμές ενεργοποίησης κάτω από τις οποίες μπορεί να επιβάλλεται πρόσθετος εισαγωγικός δασμός, είναι οι τιμές που διαβιβάζονται από την Κοινότητα στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1. voor de verkoopseizoenen 2001/2002 t/m 2005/2006 wordt de basisprijs voor suikerbieten van de standaardkwaliteit vastgesteld op 47,67 eur per ton in het leveringsstadium in de verzamelplaats.
1. Για τις περιόδους εμπορίας 2001/02 έως 2005/06, η βασική τιμή για τα τεύτλα του ποιοτικού τύπου καθορίζεται σε 47,67 ευρώ ανά τόνο στο στάδιο της παράδοσης στο κέντρο συλλογής.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
door het toenemende tekort aan rundvlees op de communautaire markt zijn de prijzen gestegen tot ver boven de in artikel 26, lid 1, van verordening (eg) nr. 1254/1999 bedoelde basisprijs, die het gewenste niveau van marktondersteuning aangeeft.
Η αυξανόμενη έλλειψη βοείου κρέατος στην κοινοτική αγορά είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση των τιμών πέραν της βασικής τιμής, που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, η οποία αντιπροσωπεύει το επιδιωκόμενο επίπεδο στήριξης στην κοινοτική αγορά.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: