From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het europees vrijwilligerswerk brengt de jongeren in aanraking met nieuwe situaties. daardoor wordt hun begripsvermogen en hun arbeidzaamheid
Με την Ευρωπαϊκή Εθελοντική Εργασία μπορεί να ενισχυθεί η ικανότητα των νέων να κατανοήσουν νέες πραγματικότητες και να καλλιεργηθεί, μεταξύ των άλλων, η ίδια η ροπή τους προς την εργασία.
de vraag luidt, wie de maatstaf bepaalt. meten wij de redactionele kwaliteit aan de hand van het begripsvermogen van de burger of aan de hand van de technische vaardigheden van de juristen?
Ποιός όμως θέτει τα κριτήρια; Μετράμε την ποιότητα της διατύπωσης σύμφωνα με τη δυνατότητα αντίληψης των πολιτών ή ισχύουν οι τεχνικές δεξιότητες των νομικών; Είμαι υπέρ της θέσπισης νόμων για όλους τους πολίτες.
de tolken in de cabines kunnen gerust zijn: het is niet aan hun bekwaamheid dat ik twijfel, maar wel aan het begripsvermogen van een aantal van mijn collega's, en met name van de raad.
Δεν αμφισβητώ τις ικανότητές τους αλλά την ικανότητα κατανόησης ορισμένων συναδέλφων μερικές φορές όπως και του Συμβουλίου.
de voorschrijver moet zich ervan overtuigen dat: • de patiënte voldoet aan de eisen van het bovengenoemde programma ter voorkoming van zwangerschap waarbij een bevestiging dat ze over voldoende begripsvermogen beschikt. • de patiënte de hierboven vermelde voorwaarden accepteert. • de patiënte tenminste één en bij voorkeur twee anticonceptiemethoden waarbij een barrièremethode, gedurende tenminste 1 maand voorafgaand aan de behandeling heeft toegepast en dat effectieve anticonceptie wordt voortgezet tijdens de behandeling en gedurende tenminste 1 maand na beëindiging van de behandeling. • de zwangerschapstesten negatief zijn voorafgaand aan en tijdens de behandeling en 5 weken na beëindiging van de behandeling.
Αντισύλληψη Οι γυναίκες ασθενείς πρέπει να εφοδιάζονται µε αναλυτικές πληροφορίες σχετικά µε την αποφυγή της κύησης και θα πρέπει να παραπέµπονται για συµβουλές σχετικά µε την αντισύλληψη, εάν δεν χρησιµοποιούν αποτελεσµατική αντισύλληψη.