Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
benaming: investeringssteun voor de bouw van biogasinstallaties in de provincie mantova
Τίτλος: Επενδυτική ενίσχυση για τη δημιουργία εγκαταστάσεων βιοαερίου στην Επαρχία Μάντοβας
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
afwijking betreffende de verwerking van categorie 3-materiaal en mest in biogasinstallaties
α) εγγυώνται τη γενική μείωση των παθογόνων παραγόντων·
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1. biogasinstallaties en composteerinstallaties dienen in het bezit te zijn van een erkenning van de bevoegde autoriteit.
Παρεκκλίσεις όσον αφορά τη χρησιμοποίηση ζωικών υποπροϊόντων1. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν, υπό την επίβλεψη των αρμόδιων αρχών:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. om te worden erkend, moeten biogasinstallaties en composteerinstallaties:a) voldoen aan de eisen in bijlage vi, hoofdstuk ii, deel a;
α) τη χρησιμοποίηση ζωικών υποπροϊόντων για διαγνωστικούς, εκπαιδευτικούς και ερευνητικούς σκοπούς· και
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
32003 r 0810: verordening (eg) nr. 810/2003 van de commissie van 12 mei 2003 inzake overgangsmaatregelen krachtens verordening (eg) nr. 1774/2002 van het europees parlement en de raad wat betreft de verwerkingsnormen voor categorie 3-materiaal en mest, gebruikt in biogasinstallaties (pb l 117 van 13.5.2003, blz. 12), gewijzigd bij:
32003 r 0810: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 810/2003 της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2003, για μεταβατικά μέτρα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα πρότυπα μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 3 και κόπρου που χρησιμοποιούνται σε μονάδες παραγωγής βιοαερίου (ΕΕ l 117 της 13.5.2003, σ. 12), όπως τροποποιήθηκε με:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: