From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het vergunningensysteem wordt uitgevoerd door middel van vrijwillige partnerschapsovereenkomsten met houtproducerende landen.
Το σύστημα αδειών εφαρμόζεται μέσω συμφωνιών εταιρικής σχέσης με τις χώρες παραγωγής ξυλείας.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
wat de specifieke kenmerken van de bosbouw betreft, heeft de commissie in oktober van dit jaar een mededeling gepubliceerd over de concurrentiepositie van houtproducerende en aanverwante bedrijven in de europese unie.
Όσον αφορά τα ειδικά χαρακτηριστικά του δασικού τομέα, η Επιτροπή δημοσίευσε πρόσφατα ανακοίνωση σχετικά με την ανταγωνιστικότητα των βιομηχανιών δασικών προϊόντων και των συναφών βιομηχανιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de situatie is ook in de unie gewijzigd als gevolg van de toetreding van houtproducerende landen als finland en zweden en in mindere mate oostenrijk. de bosoppervlakte in de unie is verdubbeld en ook het economische en politieke belang van de bosbouwsector is aanzienlijk toegenomen in de gemeenschap.
Η κατάσταση έχει αλλάξει και στην Ένωση με την ένταξη των χωρών παραγωγών δασικών προϊόντων, όπως η Φινλανδία ή η Σουηδία και, σε μικρότερο βαθμό, η Αυστρία: εφόσον έχει διπλασιασθεί η έκταση των δασικών περιοχών της Ένωσης, η οικονομική και η πολιτική σημασία του δασικού τομέα έχει αυξηθεί σημαντικά εντός της Κοινότητας.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in het actieplan wordt een vergunningensysteem opgezet als een maatregel die ervoor moet zorgen dat alleen houtproducten die legaal, volgens de nationale wetgeving van het houtproducerende land zijn vervaardigd, de gemeenschap binnenkomen en wordt benadrukt dat de legale handel hierdoor niet belemmerd mag worden.
Το σχέδιο δράσης θεωρεί τη δημιουργία ενός συστήματος αδειών ως μέτρο διά του οποίου θα εξασφαλίζεται ότι η Κοινότητα εισάγει μόνο προϊόντα ξυλείας που έχουν υλοτομηθεί νόμιμα σύμφωνα με τη νομοθεσία της παραγωγού χώρας, και τονίζει ότι το σύστημα αυτό δεν θα παρεμποδίζει το νόμιμο εμπόριο.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in het actieplan wordt de nadruk gelegd op bestuurlijke hervormingen en capaciteitsopbouw, ondersteund door activiteiten ter bevordering van de multilaterale samenwerking en complementaire maatregelen aan de vraagzijde om het verbruik van illegaal gekapt hout terug te dringen, die bijdragen aan het algemene doel, namelijk duurzaam bosbeheer in houtproducerende landen.
Το σχέδιο δράσης δίνει ιδιαίτερη έμφαση στις διοικητικές μεταρρυθμίσεις και στην ανάπτυξη των ικανοτήτων, υποστηρίζεται δε από δράσεις που αποσκοπούν στην ανάπτυξη της πολυμερούς συνεργασίας καθώς και από συμπληρωματικά μέτρα από πλευράς ζητήσεως, με στόχο τη μείωση της κατανάλωσης παράνομα υλοτομημένης ξυλείας, και συμβάλλει στον ευρύτερο στόχο της βιώσιμης διαχείρισης των δασών στις χώρες που παράγουν ξυλεία.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in mei 2003 heeft de commissie een mededeling aan het europees parlement en de raad goedgekeurd met als titel „wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (flegt): voorstel voor een eu-actieplan”, waarin werd opgeroepen tot maatregelen ter bestrijding van illegale houtkap door middel van vrijwillige partnerschapsovereenkomsten met houtproducerende landen (hierna het „eu-actieplan” genoemd).
Τον Μάιο του 2003, η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με τίτλο «Η επιβολή της δασικής νομοθεσίας, η διακυβέρνηση και το εμπόριο (flegt) — Πρόταση για σχέδιο δράσης της ΕΕ», με την οποία ζητούσε τη λήψη μέτρων για την αντιμετώπιση της παράνομης υλοτομίας μέσω της σύναψης εθελοντικών συμφωνιών εταιρικής σχέσης με χώρες παραγωγής ξυλείας («σχέδιο δράσης της ΕΕ»).
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality: