From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik hoop dat de commissie daar niet weer tien jaar over gaat doen en dat het niet zoals de vorige keer een olifant is die een muis baart.
Ελπίζω να μη χρειασθεί η Επιτροπή άλλα δέκα χρόνια για να υποβάλει τις προτάσεις της και να μην ισχύσει πάλι στην περίπτωση αυτή το « ώδινεν όρος και έτεκεν μυν ».
de eu moet niet als een olifant door de porseleinkast van de diplomatie stampen, maar zich ook niet als een vlo gedragen die alleen maar wat irritant rondspringt.
Η ΕΕ δεν μπορεί να είναι ο ταύρος στο υαλοπωλείο της διπλωματίας, αλλά ούτε και ο ψύλλος, ο οποίος χοροπηδάει δεξιά και αριστερά χωρίς να μπορεί να προκαλέσει περισσότερο από μία απλή ενόχληση.
wij europeanen, laten zelfs het initiatief aan de amerikanen over die jesse jackson sturen die dan als een olifant in de porseleinkast van freetown mag opereren.
Εμείς οι Ευρωπαίοι αφήνουμε να αναλάβουν την πρωτοβουλία οι Αμερικανοί. Αυτοί στέλνουν τον jesse jackson, ο οποίος ενεργεί στη freetown ως ταύρος σε υαλοπωλείο.
ik meen dat men daarvoor moet zorgen. de afrikaanse landen wensen immers dat de afrikaanse olifant in een andere categorie wordt ondergebracht omdat zij hem als een bedreiging beschouwen.
Πιστεύω πως κανείς πρέπει να το λάβει αυτό υπόψη, γιατί τα αφρικανικά κράτη απαιτούν να διαβαθμιστεί αλλιώς ο αφρικανικός ελέφαντας καθώς τον θεωρούν απειλή.
het is dan ook onvoorstelbaar dat de heer jospin als een olifant in een porseleinkast tekeer gaat tegen de europese regelgeving en het britse datumgebonden exportsysteem, en zijn eigen voorwaarden wil opleggen.
Επομένως, είναι παράλογο να προσπαθεί ο κ. jospin να αχρηστεύσει την ευρωπαϊκή οδηγία και το βρετανικό χρονολογικό πρόγραμμα εξαγωγών βάζοντας τους δικούς του όρους.
in paragraaf 4 gaat het over de situatie van de afrikaanse olifant. er staat dat op acceptabele wijze moet worden gegarandeerd dat het niet tot een op de spits gedreven confrontatie tussen de belangen van de mens en de olifant komt.
Στο σημείο 4 θίγεται η κατάσταση του αφρικανικού ελέφαντα και εδώ γράφει πως πρέπει να εξασφαλιστεί με αποδεκτό τρόπο ότι δε θα φτάσουμε σε υπέρμετρη σύγκρουση μεταξύ των συμφερόντων του ανθρώπου και εκείνων του ελέφαντα.
ten tweede heeft de eu een belangrijke rol gespeeld in de beslissing om de olifant van bijlage i naar bijlage ii over te brengen. men kan zich hierbij afvragen of de eu bereid is haar besluit te concretiseren en geld uit te trekken voor een observatiesysteem.
Δεύτερο, λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έπαιξε έναν τόσο αποφασιστικό ρόλο ακριβώς για το ότι ο ελέφαντας μεταφέρθηκε από το Παράρτημα Ι στο Παράρτημα ΙΙ, μπορούμε να ρωτήσουμε αν θα συνεχίσουμε και θα δόσουμε χρήματα για να δημιουργήσουμε ένα τέτοιο σύστημα παρατήρησης, διότι αν δεν έρθει κάτι τέτοιο, είναι σαφές ότι δεν ωφελεί σε τίποτα ότι ο ελέφαντας μεταφέρθηκε στο Παράρτημα ΙΙ.
om te beginnen heeft de minister van milieu trittin zijn collega's in het kabinet onvoldoende geconsulteerd, en vervolgens heeft bondskanselier schröder zich als een olifant in een porseleinkast zonder kennis van zaken in de procedure gemengd.
Πρώτα πρώτα, ο Υπουργός Περιβάλλοντος κ. trittin δεν συνεννοήθηκε ικανοποιητικά με τους συναδέλφους του, ενώ εν συνεχεία ο Καγκελάριος schrφder αναμίχθηκε στη διαδικασία χωρίς να διαθέτει τις απαραίτητες γνώσεις και συμπεριφέρθηκε σαν ταύρος σε υαλοπωλείο.