From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het bevatte bepalingen over verworven rechten, de uitzonderingsclausule.
Περιελάμβανε ρήτρες για τα αποκτηθέντα δικαιώματα, όπως τη « ρήτρα προϋπάρχοντος δικαιώματος ».
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het mag niet slechts een uitzonderingsclausule of een restcategorie zijn, en dat is het in het huidige verdrag.
aυτό δεν πρέπει να αποτελεί εξαίρεση ή αμελητέα έννοια; αυτό, όμως, είναι, αυτή τη στιγμή, στη Συνθήκη.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
een aantal lidstaten heeft deze uitzonderingsclausule aangenomen en kan zodoende zijn potentieel voor farmaceutisch onderzoek ontwikkelen.
Η ρήτρα απαλλαγής εγκρίθηκε από ορισμένα κράτη μέλη, τα οποία μπορούν τοιουτοτρόπως να αναπτύξουν το δυναμικό τους στη φαρμακευτική έρευνα.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
deze uitzonderingsclausule werd overigens bekrachtigd in de jurisprudentie en met name in een arrest van 29 mei 1998 van het hof van justitie.
Η ρήτρα αυτή καθιερώθηκε νομολογικά από το Δικαστήριο, με την απόφαση της 29ης Μαϊου 1998.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
deze uitzonderingsclausule was niet in overeenstemming met artikel 18 van de statuten en is derhalve in artikel 7 van de nieuwe wet geschrapt .
Ç åîáßñåóç áõôÞ äåí Þôáí óýìöùíç ìå ôï ¢ ñèñï 18 ôïõ Êáôáóôáôéêïý êáé ãé áõôü áðáëåßöèçêå áðü ôï êáôáóôáôéêü ôçò ÔñÜðåæáò ìå ôï ¢ ñèñï 7 ôïõ íÝïõ íüìïõ .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is ook de reden dat ik voor deze fondsen een uitzonderingsclausule heb willen opnemen, de zogenaamde" grandfather"-clausule.
Να γιατί είχα υποστηρίξει ένθερμα για τα κεφάλαια αυτά την έγκριση μιας ρήτρας απεριόριστης διάρκειας.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de afschaffing van deze uitzonderingsclausule door het europees parlement zou leiden tot een verplaatsing van het europees onderzoek en de europese innovatie naar concurrerende landen, waar deze clausule wel geldt of waar onderzoek wel nog een voorkeursbehandeling krijgt.
Αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καταργούσε αυτή τη ρήτρα, θα προέκυπτε μία μεταφορά της έρευνας και της ευρωπαϊκής καινοτομίας προς τις ανταγωνίστριες χώρες, οι οποίες δεν θα είχαν δεχθεί μία τέτοια διάταξη, ή την ευνοοούν πάντα.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de europese unie zou in seattle zichzelf eer bewijzen indien zij vastberaden een soort uitzonderingsclausule voor volksgezondheid zou verdedigen, met andere woorden indien zij eist dat de oplossing van de grote volksgezondheidsproblemen niet in gevaar wordt gebracht door internationale handelsovereenkomsten.
Κατ' αυτόv τov τρόπo η Ευρωπαϊκή Έvωση θα υπερηφαvεύεται στo seattle για τηv απoφασιστική υπεράσπιση της αρχής εvός είδoυς υγειovoμικής εξαίρεσης, για τηv απαίτηση με άλλα λόγια vα μηv απειλoύvται oι μείζovες επιταγές δημόσιας υγείας από διεθvείς εμπoρικές συμφωvίες.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het behoud van deze uitzonderingsclausule is zeker gerechtvaardigd omdat het slachtoffer nog altijd over andere verhaalmogelijkheden beschikt, aangezien het zich kan beroepen op de rechten die het ontleent aan het recht inzake contractuele, buitencontractuele of sociale aansprakelijkheid, zoals bepaald is in artikel 13 van de richtlijn van 25 juli 1985.
Η διατήρηση της ρήτρας απαλλαγής δικαιολογείται, αφού μάλιστα δεν αφήνει τον ζημιωθέντα χωρίς τη δυνατότητα προσφυγής, δεδομένου ότι θα μπορεί να επικαλεστεί τα δικαιώματα που αναγνωρίζονται από τα καθεστώτα συμβατικής, υπερσυμβατικής και κοινωνικής ευθύνης. Αυτό ορίζει το άρθρο 13 της οδηγίας της 25ης Ιουλίου 1985.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bij de wijziging van 2007 is rekening gehouden met het feit dat het oostenrijkse grondwettelijk hof (bij arresten van 9 juni en 1 december 2005, bekendgemaakt in het bundesgesetzblatt van respectievelijk 9 augustus 2005 en 24 februari 2006) de grenswaarde van aardopwarmingsvermogen 3000 voor hfk’s, als bepaald in artikel 12, lid 2, regel 3, van besluit nr. 447/2002 en de uitzonderingsclausule in artikel 12, lid 2, regel 3, onder a), nietig heeft verklaard omdat zij onwettig zijn.
Η τροπολογία του 2007 λαμβάνει υπόψη την απόφαση του Αυστριακού Συνταγματικού Δικαστηρίου για την ακύρωση (με τις αποφάσεις της 9ης Ιουνίου 2005 και της 1ης Δεκεμβρίου 2005, οι οποίες δημοσιεύθηκαν στην Ομοσπονδιακή Επίσημη Εφημερίδα της 9ης Αυγούστου 2005 και της 24ης Φεβρουαρίου 2006, αντιστοίχως) της οριακής τιμής του δυναμικού πλανητικής θέρμανσης 3000 για τους hfc που ορίζεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 γραμμή 3 του διατάγματος αριθ. 447/2002, καθώς και της ρήτρας εξαίρεσης που ορίζεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2 γραμμή 3 στοιχείο α), με το σκεπτικό ότι δεν ήταν σύννομες.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: