Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat is nu volop aan de gang.
Και αυτό ακριβώς γίνεται τώρα.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de eu afficheert volop haar expansionistische ambities.
. ( fr) h ee επιδεικνύει χωρίς αναστολή τις επεκτατικές φιλοδοξίες της.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
voorzitter, de energiesector is volop in beweging.
Πρόεδρε, τα πράγματα στον ενεργειακό τομέα είναι εντελώς ρευστά.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
daarvoor moeten zij wel volop ruimte krijgen.
Γι' αυτό και θα πρέπει να τους δοθούν επαρκή περιθώρια.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de indonesische pers is daar dan ook volop mee bezig.
Ο Τύπος στην Ινδονησία δεν κάνει και τίποτε άλλο.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wij zijn nu volop bezig met de afhandeling van klachten.
Το γραφείο μου δραστηριοποιείται ήδη στην εκπόνηση αποφάσεων και λύσεων.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
er zijn volop teksten over werkgelegenheid, maar geen instrumenten daarvoor.
Έχουν συνταχθεί ένα σωρό κείμενα για την απασχόληση χωρίς όμως να έχουν θεσπισθεί τα απαραίτητα μέσα.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
precies deze coöperatie wenst de europese unie volop te stimuleren.
Ακριβώς αυτή την συνεργασία επιθυμεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να διεγείρει πλήρως.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
er moet een institutioneel kader worden geschapen dat volop democratisch is.
Πρέπει να δημιουργηθεί ένα πλήρως δημοκρατικό θεσμικό πλαίσιο.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ook in ons werk en ons huishouden hebben we volop met water te maken.
Χρειαζόμαστε επίσης έντονα το νερό για την εργασία και το νοικοκυριό.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
maar dit jaar is de interventie op de eu-binnenmarkt weer volop in beeld.
Φέτος όμως εμφανίζεται πάλι στον ορίζοντα η παρέμβαση στην ενιαία αγορά της ΕΕ.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het is namelijk buitengewoon belangrijk dat het nieuwe bureau volop in de publiciteit komt.
Χαίρομαι που το έθιξε, επειδή είναι ιδιαίτερα σημαντικό η εν λόγω αρχή να έχει υψηλό προφίλ.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het conflict dat nu in kosovo volop heerst, kon men reeds twee jaar geleden voorspellen.
Οι συγκρούσεις που μαίνονται σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο μπορούσαν να προβλεφθούν ήδη πριν από δύο χρόνια.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wij zijn allemaal blij met de val van de muur, maar we zijn volop bezig de muur te verplaatsen.
Είναι η πτώση του τείχους για την οποία χαιρόμαστε όλοι αλλά είναι η μετατόπιση του τείχους που ετοιμαζόμαστε να πραγματώσουμε.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het is in elk geval volop in het nieuws geweest en er werd bijna geïmpliceerd dat landbouwers misdadigers zijn.
Έδωσε ασφαλώς το έναυσμα για πηχυαίους τίτλους στον τύπο όπου σχεδόν αφήνεται να εννοηθεί ότι οι αγρότες είναι εγκληματίες.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de aangehaalde prioriteiten moeten uiteraard in concrete voorstellen worden omgezet en de commissie is daar volop mee bezig.
Οι αναφερόμενες προτεραιότητες πρέπει φυσικά να μετατραπούν σε συγκεκριμένη δράση, η δε Επιτροπή ασχολείται εντατικά με το εν λόγω θέμα.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wij zitten volop in de constructie van een nieuwe supermacht, een vs in europa, maar zonder amerikaanse democratie.
Βρισκόμαστε εν μέσω της δημιουργίας μίας νέας υπερδύναμης, των ΗΠΑ της Ευρώπης, αλλά χωρίς την αμερικανική δημοκρατία.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
juist hier in het grensgebied zijn er volop negatieve voorbeelden van de manier waarop franse burgers door duitse banken worden behandeld.
Ειδικά εδώ, στις μεθοριακές περιοχές, υπάρχουν αρκετά αρνητικά παραδείγματα για τη μεταχείριση Γάλλων πολιτών από γερμανικές τράπεζες.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wij willen dat vrouwen daadwerkelijk dat opstapje kunnen krijgen dat zij soms nodig hebben om van die mooie mainstreaming volop gebruik te kunnen maken.
Αυτό που θέλουμε είναι να δοθεί πραγματικά στις γυναίκες η υποστήριξη που χρειάζονται σε ορισμένες περιπτώσεις για να μπορέσουν να αξιοποιήσουν πλήρως τα αποτελέσματα της προσέγγισης mainstreaming.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in de informatiemaatschappij van de toekomst-een samenleving waarvoor dit verslag volop oog heeft, is er voor bibliotheken een belangrijke rol weggelegd.
Στην κοινωνία των πληροφοριών του μέλλοντος- μια κοινωνία την οποία πλέον ή επαρκώς καλύπτει η παρούσα έκθεση- οι βιβλιοθήκες πρέπει να διαδραματίσουν ένα κύριο ρόλο.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: