Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naar mijn mening is niets waardevol; alles is vruchteloos.
उपदेशक का यह वचन है, कि व्यर्थ ही व्यर्थ, व्यर्थ ही व्यर्थ! सब कुछ व्यर्थ है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is omdat zij haatten wat allah heeft neergezonden, dus maakte hij hun daden vruchteloos.
यह इसलिए कि उन्होंने उस चीज़ को नापसन्द किया जिसे अल्लाह ने अवतरित किया, तो उसने उनके कर्म अकारथ कर दिए
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dat komt omdat zij verafschuwen wat god neergezonden heeft. dus maakt hij hun daden vruchteloos. *
यह इसलिए कि उन्होंने उस चीज़ को नापसन्द किया जिसे अल्लाह ने अवतरित किया, तो उसने उनके कर्म अकारथ कर दिए
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zijn het wier daden in het tegenwoordige leven en in het hiernamaals vruchteloos zijn en zij zullen geen helpers hebben.
यही लोग हैं, जिनके कर्म दुनिया और आख़िरत में अकारथ गए और उनका सहायक कोई भी नहीं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dat gebeurt, want zij volgen wat god vergramd maakt en verafschuwen zijn welbehagen. dus maakt hij hun daden vruchteloos.
यह इसलिए कि उन्होंने उस चीज़ का अनुसरण किया जो अल्लाह को अप्रसन्न करनेवाली थी और उन्होंने उसकी ख़ुशी को नापसन्द किया तो उसने उनके कर्मों को अकारथ कर दिया
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zijn het voor wie in het hiernamaals slechts het vuur is. vruchteloos is wat zij erin gedaan hebben en wat zij deden wordt tenietgedaan.
मगर (हाँ) ये वह लोग हैं जिनके लिए आख़िरत में (जहन्नुम की) आग के सिवा कुछ नहीं और जो कुछ दुनिया में उन लोगों ने किया धरा था सब अकारत (बर्बाद) हो गया और जो कुछ ये लोग करते थे सब मिटियामेट हो गया
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(het zijn) degenen wiens daden vruchteloos waren in het wereldse leven. en zij dachten dat zij goed werk verrichtten.
(ये) वह लोग (हैं) जिन की दुनियावी ज़िन्दगी की राई (कोशिश सब) अकारत हो गई और वह उस ख़ाम ख्याल में हैं कि वह यक़ीनन अच्छे-अच्छे काम कर रहे हैं
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is gods leidraad waarmee hij wie van zijn dienaren hij wil de goede weg wijst, maar als zij geloofd hadden dat god metgezellen had dan zou voor hen wat zij deden vruchteloos geworden zijn.
(देखो) ये ख़ुदा की हिदायत है अपने बन्दों से जिसको चाहे उसीकी वजह से राह पर लाए और अगर उन लोगों ने शिर्क किया होता तो उनका किया (धरा) सब अकारत हो जाता
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aan jou en aan hen die er voor jouw tijd waren is geopenbaard: "als jij veelgodendienst bedrijft dan zal wat jij doet vruchteloos zijn en zul jij tot de verliezers behoren.
और (ऐ रसूल) तुम्हारी तरफ और उन (पैग़म्बरों) की तरफ जो तुमसे पहले हो चुके हैं यक़ीनन ये वही भेजी जा की है कि अगर (कहीं) शिर्क किया तो यक़ीनन तुम्हारे सारे अमल अकारत हो जाएँगे और तुम तो ज़रूर घाटे में आ जाओगे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en het past de veelge de veelgodaanbidders niet dat zij de moskeeën van allah verzorgen, terwijl zij over zichzelf getuigen dat zij ongelovig zijn. zij zijn degenen wiens daden vruchteloos zijn en die in de hel eeuwig levenden zijn.
मुशरेकीन का ये काम नहीं कि जब वह अपने कुफ़्र का ख़ुद इक़रार करते है तो ख़ुदा की मस्जिदों को (जाकर) आबाद करे यही वह लोग हैं जिनका किया कराया सब अकारत हुआ और ये लोग हमेशा जहन्नुम में रहेंगे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zijn degenen die niet geloven in de tekenen van hun heer en in de ontmoeting met hem. hun daden zijn vruchteloos en wij kennen hun (daden) op de dag der opstanding geen gewicht toe.
यही वह लोग हैं जिन्होंने अपने परवरदिगार की आयातों से और (क़यामत के दिन) उसके सामने हाज़िर होने से इन्कार किया तो उनका सब किया कराया अकारत हुआ तो हम उसके लिए क़यामत के दिन मीजान हिसाब भी क़ायम न करेंगे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zijn degenen voor wie er in het lliernamaals niets dan de hel is, en vruchteloos is wat zij daarin (op aarde) verrichtten. en wat zij plachten te doen is verloren gegaan.
मगर (हाँ) ये वह लोग हैं जिनके लिए आख़िरत में (जहन्नुम की) आग के सिवा कुछ नहीं और जो कुछ दुनिया में उन लोगों ने किया धरा था सब अकारत (बर्बाद) हो गया और जो कुछ ये लोग करते थे सब मिटियामेट हो गया
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is de leiding van allah, waarmee hij van zijn dienaren leidt wie hij wil, maar als zij deelgenoten (aan allah) toegekend hadden, was wat zij aan het doen waren vruchteloos geworden.
(देखो) ये ख़ुदा की हिदायत है अपने बन्दों से जिसको चाहे उसीकी वजह से राह पर लाए और अगर उन लोगों ने शिर्क किया होता तो उनका किया (धरा) सब अकारत हो जाता
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en degenen die geloven zeggen (tegen hun vijanden over de hypocrieten): "zijn zij degenen die bij allah zwoeren dat zij echt bij jullie zouden zijn?" hun werken zullen vruchteloos zijn en zij zullen verliezers worden.
उस समय ईमानवाले कहेंगे, "क्या ये वही लोग है जो अल्लाह की कड़ी-कड़ी क़समें खाकर विश्वास दिलाते थे कि हम तुम्हारे साथ है?" इनका किया-धरा सब अकारथ गया और ये घाटे में पड़कर रहे
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting