From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit is een overval!foto van anna williams. dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over europe in crisis.
ez egy rablás!a fotót anna williams készítette.ez a cikk az európa válságban tudósítás-sorozatunk része.
zij moeten afkomstig zijn van een bedrijf waar volgens officiële berichtgeving in de laatste twaalf maanden geen klinische of pathologische verschijnselen van infectieuze boviene rhinotracheïtis zijn geconstateerd;
olyan gazdaságból kell érkezniük, amelyen a hivatalos információk szerint az utolsó 12 hónap során nem jegyezték fel a marhafélék fertőző rhinotracheitisének klinikai vagy patológiai bizonyítékát;
daphne news koos voor een informele berichtgeving over het daphne-initiatief en de pro-jecten die het voorwerp waren geweest van een controlebezoek.
jelenleg egy rendszeresen frissótett weboldal helyettesóti, melynek cóme: h t t p : / / e u r o p a . e u . i n t / c o m m / j u s t i c e _ h o m e / f u n d i n g / d a p h n e / f u n d i n g _ d a p h n e _ e n . h t m
deze complementariteit is een hoeksteen van de berichtgeving aan de lezer, die niet alleen een algemeen overzicht zoekt, maar ook een instrument dat nadere informatie geeft over de activiteiten van de europese unie.
ez a kiegészítés az információs eszközök legfőbb elemét képezi az olyan olvasó számára, aki az európai unió tevékenységéről általános képet szeretne kapni, és ehhez olyan eszközt szeretne használni, amely megkönnyíti az alapos kutatást e területen.
binnen het administratie- en informatiesysteem inzake vreemdelingen worden in litouwen ook beoordelingen uitgevoerd van de berichtgeving in de media over onderwerpen die op integratie betrekking hebben en over de opvattingen van het publiek over buitenlanders.
ezen túlmenően egy általánosabb szinten az alapfeladatoknak – beleértve a törvény előtti egyenlőséget, a megkülönböztetés elleni küzdelmet és az önszerveződési lehetőségekhez való hozzáférést – a bevándorlók számára történő biztosítására vonatkozó mutatókra tesz javaslatot.
4 . indien vermelding van een specifieke visserijsector van een lid-staat moeilijkheden voor de nationale autoriteiten oplevert die niet evenredig zijn met het belang van die sector, kan volgens de procedure van artikel 6 een afwijking worden toegestaan waarbij de lid-staat toestemming krijgt gegevens over die sector niet in de nationale berichtgeving op te nemen .
(4) amennyiben egy tagállam halászata valamely sajátos ágazatának bevonása az ágazat jelentőségével aránytalan nehézségeket okozna a nemzeti hatóságoknak, eltérés engedélyezhető a 6. cikkben meghatározott eljárás szerint, amely lehetőséget nyújt arra, hogy a tagállam törölje az ezen ágazatra vonatkozó adatokat a nemzeti adatszolgáltatásból.