Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
--„neem mousqueton.”
küldjük hát grimaud-t.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--„hoe dat, mousqueton?”
hogyhogy, mousqueton?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
„is mousqueton dan ook hier?”
szóval itt van mousqueton is?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--„ja en neen,” antwoordde mousqueton.
igen is, meg nem is - felelte mousqueton.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hoe komt dat paard in uw bezit, mousqueton?”
de hogy tettél szert erre a lóra, mousqueton?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--„wat, kent mijnheer dat paard?” vroeg mousqueton.
micsoda, uraságod ismeri ezt a lovat? - kérdezte mousqueton.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
porthos stond op, groette zijn vrienden en volgde mousqueton.
porthos felállt, elköszönt barátaitól, és követte mousquetont.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dat van mousqueton had hen bereikt en galoppeerde los in het gelid.
mousqueton lova is utolérte őket, és üres nyereggel ügetett a sorban.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--planchet, grimaud, mousqueton en bazijn vertrokken in allerijl.
planchet, grimaud, mousqueton és bazin nyomban nekiiramodott.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--„goed, mousqueton, ik wil aan uw verlangen voldoen en luisteren.”
igazad van, mousqueton, mondd hát tovább, hallgatom.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--men riep planchet en bazijn, die de plaats van grimaud en mousqueton innamen.
szóltak planchet-nak és bazinnek, és azok vették át grimaud és mousqueton helyét.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
den volgenden dag te één uur liet hij zich voor de laatste maal door mousqueton afschuieren, en begaf zich naar de berenstraat.
másnap egy óra tájt, miután mousqueton az utolsó simításokat is elvégezte egyenruháján, porthos megindult a medve utcába, büszkén, mint akit kétfelől is támogat a jószerencse.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mousqueton was een normandiër, wiens vreedzame naam bonifacius door zijn meester in den veel meer welluidenden krijgsmansnaam van mousqueton was veranderd.
mousqueton normandiai volt; eredetileg boniface-nak hívták, de gazdája a sokkal hangzatosabb mousquetonra változtatta ezt a békésen hangzó nevet.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
intusschen vervolgde mousqueton zijn weg; de pont neuf overgaande en steeds de twee bonken voor zich uitdrijvende, bereikte hij de berenstraat.
hiába is csöngettek. mousqueton eközben tovább folytatta útját, átment az Új hídon, és két csont-bőr gebéjét terelgetve, megérkezett a medve utcába.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik reken nog niet eens de verwonding van mousqueton, voor welke ik genoodzaakt ben geweest tweemaal daags den wondheeler te doen komen.”
naponta kétszer voltam kénytelen kihívatni hozzá a seborvost, az meg kétszeres árat fizettetett minden alkalommal, arra hivatkozva, hogy ez a marha mousqueton épp abba a fertályába szerzett golyót, amelyiket többnyire csupán a patikáriusnak szoktak mutogatni; lelkére is kötöttem nyomatékkal, hogy vigyázzon, ilyen helyen többé meg ne sebesüljön.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--op dat oogenblik richtte zich een man uit een sloot overeind, het was mousqueton. hij wees met den vinger het verlichte venster aan.
e pillanatban az árokból kibújt valaki; mousqueton volt; a kivilágított ablakra mutatott.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
--„ja, mijnheer!” zeide mousqueton, „maar ik verzeker u, hij is in een zeer slechte luim.”
otthon, uram - mondta mousqueton -, de nincs valami virágos kedve.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
maar op het oogenblik dat mousqueton kwam berichten, dat de paarden gereed waren, en men van tafel opstond, stelde de vreemdeling porthos voor op de gezondheid van den kardinaal te drinken.
Ám amikor mousqueton éppen jelentette, hogy a lovak útra készen állnak, s amikor a négy cimbora felállt az asztal mellől, az idegen felszólította porthost, igyék a bíboros egészségére.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
alleen zond men mousqueton naar planchet om dezen te zeggen, dat zijn meester verzocht werd, zoodra hij van de wacht in de loopgraven zou zijn afgelost, zich onmiddellijk naar het kwartier der musketiers te begeven.
mousquetont azonban elküldték, mondja meg planchet-nak, mihelyt gazdája visszatér az első vonalból, azonnal keresse fel szállásukon a testőröket.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en de vier vrienden, nu gerust de toekomst tegemoet ziende, deden eer aan het maal, welks overblijfselen werden overgelaten aan de heeren mousqueton, bazijn, planchet en grimaud.
a négy jó barát, most, hogy ilyeténképpen dűlőre jutottak a jövendőjükkel, derekasan nekilátott az ebédnek, a maradék mousqueton, bazin, planchet és grimaud úrnak jutott.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: