Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
actie nr. 6 van het bevorderingsprogramma is voorlopig voltooid.
l’azione n. 6 del programma di promozione è stata portata a termine.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
actie nr. 2 van het bevorderingsprogramma is voor de helft voltooid.
l’azione n. 2 del programma di promozione è stata completata per metà.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
actie nr. 10 van het bevorderingsprogramma is voor meer dan de helft voltooid.
l’azione n. 10 del programma di promozione è stata realizzata per oltre la metà.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
actie nr. 3 van het bevorderingsprogramma staat niet dichter bij de voltooiing. -
l’azione n. 3 del programma di promozione non ha segnato progressi. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actie nr. 3 van het bevorderingsprogramma staat niet dichter bij de voltooiing. _bar_
l’azione n. 3 del programma di promozione non ha segnato progressi. _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tijdgebonden: de specifieke termijnen die waren vastgesteld in het oorspronkelijke bevorderingsprogramma van 2003 zijn nageleefd.
tempestivi: sono state rispettate le scadenze indicate dal programma di promozione iniziale del 2003 per le varie iniziative.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
deze actie opnemen in de eventuele herziening van het bevorderingsprogramma van 2003 -+ -0/+ -+ -
inserimento di questa misura nell’opzione “revisione del programma di promozione del 2003” -+ -0/+ -+ -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
de voortgang kan ook redelijk goed worden gemeten door te kijken naar de voortgang die andere acties van het bevorderingsprogramma van 2003 hebben gemaakt.
anche i progressi realizzati nelle varie azioni del programma di promozione del 2003 possono costituire validi indicatori.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sinds de presentatie van het bevorderingsprogramma van 2003 zijn positieve resultaten geboekt. de acties van het programma moeten volledig worden geïmplementeerd.
da quando stato presentato il programma di promozione del 2003 si sono registrati indubbi progressi. le azioni previste dal programma devono essere integralmente realizzate.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
met name het effect van alternatieve opties wordt onderzocht, inclusief het effect van een tussentijdse beoordeling van het bevorderingsprogramma met vier nieuwe of geheroriënteerde maatregelen.
viene esaminato con maggiore dettaglio l’effetto di opzioni alternative, compresa quella di presentare un esame intermedio del programma di promozione stesso con quattro misure nuove o con diversa finalità.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drie van de in het bevorderingsprogramma 2003 opgenomen actiebladen zijn bijna of helemaal voltooid: imo fal, snelwegen op zee en de douanegids voor de korte vaart.
alcune azioni presentate in tre schede di attività del programma di promozione per il 2003 sono state portate a termine (o lo sono quasi): si tratta di imo fal, delle autostrade del mare e della guida alle operazioni doganali per i trasporti a corto raggio.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het bevorderingsprogramma van 2003 herzien door een nieuwe mededeling van de commissie op te stellen _bar_ enigszins positief _bar_
revisione del programma di promozione del 2003 mediante comunicazione della commissione _bar_ leggermente positivo _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het bevorderingsprogramma van 2003 herzien door een nieuwe mededeling van de commissie op te stellen -+ -0/+ -0/+ -
revisione del programma di promozione del 2003 mediante nuova comunicazione della commissione -+ -0/+ -0/+ -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actie nr. 8 van het bevorderingsprogramma is voor meer dan de helft voltooid. de werkzaamheden in de contactgroepen van douanekantoren voor de harmonisering van nationale, regionale en lokale toepassingen worden voortgezet. -
l’azione n. 8 del programma di promozione è stata completata per oltre la metà. il lavoro proseguirà in seno ai gruppi di contatto per armonizzare l’applicazione delle norme doganali a livello nazionale, regionale e locale. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de commissie onderstreept daarin dat de korte vaart als enige vervoersmodaliteit kan blijven concurreren met de snelle groei van het wegvervoer en dat de inspanning betreffende de veertien acties die in het initiële bevorderingsprogramma zijn ingesteld, moet worden voortgezet, ook al dienen sommige acties te worden aangevuld of geheroriënteerd.
il 12 dicembre, il parlamento europeo e il consiglio hanno adottato una direttiva che codifica la disciplina dell’utilizzazione degli aerei in conformità delle norme stabilite a livello internazionale (4).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actie nr. 14 van het bevorderingsprogramma is bijna voltooid. de commissie werkt verder aan een unieke, betrouwbare statistische bron voor tonkilometergegevens over de korte vaart. de huidige omzettingsmatrix moet verder worden verfijnd. -
l’azione n. 14 del programma di promozione è stata quasi completamente realizzata. la commissione continuerà a lavorare per creare una fonte di dati statistici in tonnellate/chilometro unica e affidabile per il trasporto marittimo a corto raggio. la tabella di conversione attualmente disponibile dovrà essere ulteriormente perfezionata. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze actie opnemen in de eventuele herziening van het bevorderingsprogramma van 2003 _bar_ + _bar_ 0/+ _bar_ + _bar_
inserimento di questa misura nell’opzione “revisione del programma di promozione del 2003” _bar_ + _bar_ 0/+ _bar_ + _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: