From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de bouillon lepel.
cucchiaio per il brodo di carne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
het is de bouillon!
e' bouillon ("brodo")!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
laat de bouillon staan.
lascia perdere il brodo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bedoel je de bouillon?
intendi il brodo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de bouillon is onze pleinwacht.
bouillon e' il capo dei bidelli.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, de bouillon voor mijn bouillabaisse.
sì, il brodo per la mia zuppa di pesce.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en dan tel ik de bouillon niet mee.
senza contare il brodo, però.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- nee, blijf in de bouillon roeren.
non c'e' bisogno, continua a mescolare il brodo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vallen de gelatine en de bouillon goed?
la gelatina e il brodo ti stanno rimettendo in sesto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
wat voor straf stelt u voor, meneer de bouillon... euh...
che cosa propone, signor brodo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de bouillon kwam de ene kant eruit en de noodles de andere kant.
il brodo e' uscito da una parte e i tagliolini dall'altra.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
betreft: bse, comsumptie van runderbeenderen de spaanse minister van volksgezondheid heeft onrust gewekt bij de spaanse consument, omdat zij de huisvrouwen heeft aangeraden geen" afgeprijsd" vlees te kopen en geen runderbeenderen in de bouillon te gooien.
oggetto: esb, consumo di ossi di bovino il ministro spagnolo della sanità ha alimentato la preoccupazione dei consumatori spagnoli nel consigliare alle" padrone di casa" di non comprare carne di scarto e di non mettere ossi di bovino nel brodo.
wanneer u een nieuw huis of een nieuwe flat betrekt, waar nog geen gasmeter is, dient u zich voor de installatie van een meter te wenden tot de: usine à gaz municipale, service technique, rue de bouillon, luxemburg, tel. 4796-2740.
in caso di sistemazione in un immobile nuovo in cui non ci sia ancora un contatore a gas, occorre rivolgersi alla «usine à gaz municipale», servizio tecnico, rue de bouillon, lussemburgo, tei.