From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forma enim esse ostendit.
forma enim esse ostendit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
inter arma enim stil leges.
inter armas silent leges.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
daar de voorzitter hier grieks spreekt, wil ik u iets in het latijn zeggen:" laus nova nisi oritur etiam virtus amittitur".
visto che qui il presidente parla greco, io mi permetto di dirla in latina e di tradurla con un proverbio che è anche tedesco: « laus nova nisi oritur etiam virtus amittitur ».
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
deagentschappenhebbenslechtszeer beperkteinvloed op deresultaat-enim-pactindicatoren voor programma's.
gliindicatori relativi all'impatto o ai risultati dei programmi sonoinfluenzati dalle agenziein misura moltolimitata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(20) voor de aan de enim betaalde bijdragen bedroeg het verlagingspercentage 50%, zowel voor de werknemers-als voor de werkgeversbijdragen. voor vaartuigen waarvoor het deelloonstelsel niet wordt toegepast, zijn de werkgeversbijdragen evenwel voor 75% ten laste genomen. dit verschil in percentage wordt volgens frankrijk verklaard door het feit dat er in het geval van het deelloonstelsel een nauwe financiële solidariteit bestaat tussen de rederij en de bemanning ten aanzien van de moeilijkheden bij de beoefening van de visserijactiviteit, met name wat de daling van de omzet betreft, terwijl de industriële rederijen, waarvoor dit soort loonstelsel niet bestaat, de facto het grootste deel van de economische moeilijkheden voor hun rekening nemen.
(20) per i contributi versati all’enim, il tasso di riduzione era pari al 50%, sia per i contributi dei dipendenti che per quelli del datore di lavoro. tuttavia, nel caso particolare delle navi per le quali non si applica la modalità di remunerazione a percentuale, l’assunzione a carico dei contributi versati dal datore di lavoro è stata portata al 75%. secondo la francia questa diversa percentuale si spiega con il fatto che, nel caso di questo tipo di retribuzione, esiste una stretta solidarietà finanziaria fra l’impresa armatoriale e l’equipaggio per quanto riguarda le difficoltà incontrate nell’esercizio dell’attività di pesca, in particolare la riduzione del fatturato, mentre nelle imprese industriali in cui non esiste questo tipo di retribuzione gli armatori si sobbarcano, di fatto, la maggior parte delle difficoltà economiche.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.