Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kwalificatie: waar hebben we het over? hiërarchisering maleo alaluf luf
la qualificazione: che cosa si intende?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hiërarchisering maar ook van de conflicten die werkne mers verenigen en tegelijkertijd verdelen.
un procedimento di gerarchizzazione
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten de hiërarchisering van personen overwinnen, waar ook het unieburgerschap door blijkt te zijn aangetast, aangezien het 10 tot 14 miljoen mensen wil uitsluiten van rechten.
dobbiamo abolire la gerarchizzazione dei cittadini rafforzata anche dalla cittadinanza dell' unione nel momento in cui essa limita i diritti di circa 10-14 milioni di persone.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
wij betreuren met name dat u tot dusver niet hebt geantwoord op ons voorstel om de poging tot hiërarchisering van de voorschriften te koppelen aan de toezegging van de commissie dat ze een stap achteruit zou zetten op het gebied van wetgevende bepalingen.
ecco perché attualmente sarebbe troppo testimoniare la nostra fiducia, anche se spero che la commissione sia in grado di trasformare le parole pronunciate stamane dal pre sidente delors in un concreto programma di azione e a quel punto avrebbe la nostra fiducia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie europeanisering wil, moet tegen de nieuwe muren van de welvaartsvesting eu vechten, moet tegen een hiërarchisering van de mensen in mensen van eerste, tweede en derde klasse vechten.
chi vuole l'europeizzazione deve lottare contro le nuove muraglie della fortezza del benessere unione europea; deve lottare contro l'isolamento nei confronti dell'esterno e contro il riarmo verso l'interno; deve lottare contro una suddivisione gerarchica della gente in persone di prima, seconda e terza classe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we moeten allereerst de juridische ongelijkheid, de hiërarchisering van mensen in mensen van eerste, tweede en derde klasse, overwinnen, omdat juist dat ook de basis is voor het alledaagse geweld bij ons.
secondo me però non si spingono sufficientemente avanti. dobbiamo analizzare le modalità positive con cui incoraggia mo quelli che, secondo me, sono i punti di forza dell'europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
helaas is in de praktijk het tegendeel het geval: door de al te lange overheersing van het neoliberale economische beleidsmodel zijn in deze sector wereldwijd duurzame verwoestingen aangericht. de wereldscheepvaartvloot is verouderd en absoluut niet aan gepast aan de stand van de techniek op het gebied van veiligheid en milieu; de maritieme arbeidscultuur is door het uitvlaggen en de racistische hiërarchisering van het overleg helemaal aan lager wal geraakt; de uit ecologisch en sociaal oogpunt verantwoordbare kust- en binnenvaart worden door de dumpingconcurrentie van het vrachtvervoer over de weg teruggedrongen; de mogelijkheden van haven- en kuststeden als innovatieve vestigingsplaatsen voor productie en, met name, verdere verwerking worden absoluut niet zinvol benut.
purtroppo, in pratica avviene il contrario: il predominio sin troppo protratto del modello neoliberale di politica economica ha causato danni durevoli in questo campo a livello mondiale: la flotta intemazionale è desueta e del tutto inadeguata ai requisiti tecnici per quanto riguarda la sicurezza in materia di infortuni ed ambientale; la cultura del lavoro marittima è stata in gran parte distratta dalla prassi delle bandiere ombra e della gerarchizzazione razzista delle delibere; una navigazione fluviale e costiera consapevole in termini ambientali e sociali è scoraggiata dal «dumping» della concorrenza, costituita dal trasporto su strada; le potenzialità delle città portuali e costiere in quanto località di produzione, ed in particolare di trasformazione, innovative non sono affatto esaurite in modo avveduto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: