From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de niet-preferentiële akkoorden hebben een looptijd van tien jaar en bevatten de meestbegunstigingsclausule van de gatt.
per un periodo di 10 anni viene concessa, nell'ambito degli accordi non preferenziali, la clausola della nazione più favorita del gatt.
ten zevende blijkt in de wereldhandel in geavanceerde technologie de universele meestbegunstigingsclausule helaas alsmaar minder doeltreffend te worden.
come già detto, la commissione è pienamente e completamente d'accordo con l'obiettivo politico della relazione.
deze asymmetrische situatie leidde tot de dreiging van uitgebreide sectorale vrijstellingen van de meestbegunstigingsclausule door landen met geprivatiseerde net werken.
i servizi di informazione finanziaria e aziendale costituiscono il 96% della domanda di informazioni in tempo reale, che a sua volta rappresenta la metà delle richieste on line.
de partijen passen ten aanzien van elkaar de meestbegunstigingsclausule toe overeenkomstig het bepaalde in artikel 1, lid 1, van de gatt.
le parti si concedono reciprocamente il trattamento della nazione più favorita a norma dell'articolo i, paragrafo 1 dell'accordo generale sulle tariffe doganali e del commercio (gatt).
de gemeenschappelijke markt is hiervan het meest markante voorbeeld. paradoxaal genoeg wordt in het kader van de gatt aan deze organisaties toegestaan van de meestbegunstigingsclausule af te
paradossalmente il gatt autorizza questi raggruppamenti a derogare alla regola generale del trattamento della nazione più favorita, a condizione che gli accordi stipulati per favorire il commercio fra i paesi in questione non siano di intralcio al commercio con gli altri paesi.
24anders gezegd, het gemeenschapsrecht schrijft een lidstaat op fiscaal gebied niet voor om op een inwoner van een andere lidstaat de meestbegunstigingsclausule toe te passen.
in altri termini, il diritto comunitario, in materia tributaria, non impone ad uno stato membro di concedere a un residente di un altro stato membro il beneficio della clausola della nazione più favorita.
aangezien echter voornoemde besprekingen niet zijn hervat, blijft het handelsverkeer tussen griekenland en malta onderworpen aan de regeling voor de landen waarop de meestbegunstigingsclausule van toepassing is.
da notare che poiché i negoziati summenzionati non sono stati ripresi, gli scambi commerciali tra la grecia e malta continuano a essere assoggettati da una parte e dall'altra al regime applicabile ai paesi che beneficiano del trattamento della nazione più favorita.
de gats verplicht een lid ervoor te zorgen dat een dienstverlener met een monopolie op zijn grondgebied de meestbegunstigingsclausule naleeft en geen misbruik maakt van zijn monopoliepositie wanneer hij diensten buiten het toepassingsgebied van het monopolie verleent.
l'articolo xiv del gats prevede un certo numero di eccezioni applicate da sempre agli scambi di merci, intese a consentire l'applicazione di misure necessarie per salvaguardare la morale pubblica e tutelare la vita e la salute di esseri umani, animali o vegetali.
de partijen passen wederzijds de meestbegunstigingsclausule toe; voor thailand vermeldt een apart, bij het akkoord gevoegd protocol de verplichtingen die aan de meestbegunstigingsclausule in de betrekkingen met dit land zijn verbonden.
le parti si concedono il regime della nazione più favorita; per quanto riguarda la thailandia, un protocollo allegato all'accordo specifica gli obblighi inerenti al regime della nazione più favorita nelle relazioni con tale paese.
de opname van vrijstellingen van de meestbegunstigingsclausule in de gats heeft tot doel de leden een zekere flexibiliteit te verlenen, terwijl tegelijk het algemene beginsel van non-discriminatie tussen buitenlandse ondernemingen wordt gehandhaafd.
le imprese saranno in grado di capire quali sono le norme che riguardano i loro servizi?