Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in 2010 heeft de eu het eerste gezamenlijke programmeringsinitiatief voor neurodegeneratieve ziekten als alzheimer gelanceerd.
nel 2010 l’ue ha varato la prima iniziativa per la programmazione congiunta relativa alle malattie neurodegenerative, quali il morbo di alzheimer.
bovendien moet aandacht worden besteed aan de palliatieve zorg en vergroting van de kennis over neurodegeneratieve aandoeningen, zoals de ziekte van alzheimer.
altre importanti tematiche da considerare sono le cure palliative e una migliore comprensione delle malattie neurodegenerative come l'alzheimer.
rilutek wordt niet aanbevolen voor het gebruik bij kinderen vanwege een gebrek aan gegevens over de veiligheid en de werkzaamheid van riluzol bij neurodegeneratieve ziekten bij kinderen of adolescenten.
rilutek non è raccomandato per il trattamento dei bambini, poichè non ci sono dati sulla sicurezza ed efficacia di riluzolo nei processi neurodegenerativi dei bambini o degli adolescenti.
voorts heeft de raad op 26 september conclusies aangenomen betreffende een gemeenschappelijk engagement van de lidstaten tegen neurodegeneratieve ziekten, in het bijzonder de ziekte van alzheimer.
l’obiettivo della sicurezza e della libertà procedura semplificata di aggiornamento e di pubblicazione delle informazioni nei set-
kosmische straling syndrome is een zeldzame neurodegeneratieve ziekte veroorzaakt door langdurige blootstelling aan dichte massa, hoog-geladen deeltjes die alleen in de ruimte voorkomen.
la sindrome da radiazioni cosmiche e' una rara malattia neurodegenerativa causata da un'esposizione prolungata a particelle di massa e carica elevata, che si trovano solo nello spazio.
in juli deed de commissie voorstellen om de europese maatregelen tegen de ziekte van alzheimer en andere vormen van dementie en neurodegeneratieve ziekten te coördineren. de commissie werd daarin in november sterk gesteund door het europees parlement.
in luglio la commissione ha avanzato proposte per coordinare l’iniziativa europea in merito al morbo di alzheimer e ad altre demenze e malattie neurodegenerative, ottenendo in novembre il pieno appoggio del parlamento europeo.
een aantal gentherapieproducten en somatische celtherapieproducten wordt reeds op klinisch niveau getest voor de behandeling van erfelijke ziekten, kanker, diabetes, de ziekte van parkinson en andere neurodegeneratieve aandoeningen.
sono già stati testati a livello clinico numerosi prodotti di terapia genica e di terapia cellulare somatica per il trattamento di malattie ereditarie, cancro, diabete, morbo di parkinson e altre patologie neurodegenerative.
naast deze grondige veranderingen, zijn er ook nieuwe problemen opgedoken, zoals met betrekking tot gevangenen met geestelijke aandoeningen, ouderen met neurodegeneratieve pathologieën die leiden tot geestelijke handicaps, en bijzonder kansarme bevolkingsgroepen.
oltre a queste trasformazioni si sono imposti anche problemi nuovi, come quelli dei detenuti con malattie mentali, degli anziani con patologie neurodegenerative che si traducono in disabilità psichiche, e di gruppi particolarmente deprivati della popolazione.
het bureau zal de volledige verantwoordelijkheid op zich nemen voor de evaluatie van geneesmiddelen voor de behandeling van hiv/aids, kanker, diabetes en neurodegeneratieve aandoeningen, die nu centraal moeten worden toegelaten.
l’ agenzia si farà pieno carico della responsabilità di valutare quattro classi di medicinali per i quali adesso l’ autorizzazione è soggetta a procedura centralizzata: i medicinali per hiv/ aids, cancro, diabete e disturbi neurodegenerativi.
het bureau zal als gevolg van de nieuwe wetgeving de volledige verantwoordelijkheid op zich nemen voor de evaluatie van geneesmiddelen voor de behandeling van hiv/aids, kanker, diabetes en neurodegeneratieve aandoeningen, die nu centraal moeten worden toegelaten.
con la nuova normativa, l’ agenzia assumerà la piena responsabilità della valutazione dei medicinali destinati alla cura di hiv/ aids, cancro, diabete e disturbi neurodegenerativi, che attualmente devono essere autorizzati mediante procedura centralizzata.
(8) met het oog op de harmonisering van de interne markt voor nieuwe geneesmiddelen is het eveneens wenselijk deze procedure verplicht te stellen voor weesgeneesmidddelen en elk geneesmiddel voor menselijk gebruik dat een volkomen nieuw werkzaam bestanddeel bevat, dat wil zeggen een bestanddeel waarvoor in de gemeenschap nog geen vergunning is verleend, en dat als therapeutische indicatie heeft de behandeling van het verworven immuundeficiëntiesyndroom, kanker, een neurodegeneratieve stoornis of diabetes. vier jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening moet de procedure ook verplicht worden voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik die een nieuw werkzaam bestanddeel bevatten en die als therapeutische indicatie de behandeling hebben van auto-immuunziekten en andere immuundisfuncties en virale aandoeningen. het zou mogelijk moeten zijn de bepalingen, punt 2 van de bijlage, via een vereenvoudigde besluitvormingsprocedure te wijzigen, doch niet eerder dan vier jaar na de inwerkingtreding van deze verordening.
(8) nell'ottica di un'armonizzazione del mercato interno dei nuovi medicinali è altresì opportuno rendere obbligatoria questa procedura per i medicinali orfani e per tutti i medicinali per uso umano contenenti una sostanza attiva interamente nuova, vale a dire una sostanza che non ha ancora formato oggetto di un'autorizzazione nella comunità, aventi come indicazione terapeutica il trattamento della sindrome da immunodeficienza acquisita, del cancro, di disordini neurodegenerativi o del diabete. quattro anni dopo la data di entrata in vigore del presente regolamento è altresì opportuno rendere obbligatoria la procedura per i medicinali per uso umano contenenti nuove sostanze attive e aventi come indicazione terapeutica il trattamento delle malattie autoimmuni e delle altre disfunzioni immunitarie nonché delle malattie virali. È opportuno che la decisione di revisione delle disposizioni di cui all'allegato, punto 3 possa essere presa con procedura semplificata non prima che siano trascorsi quattro anni dall'entrata in vigore del presente regolamento.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: