Results for overnamemethode translation from Dutch to Italian

Dutch

Translate

overnamemethode

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Italian

Info

Dutch

de overnamemethode

Italian

il metodo dell’acquisizione

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de toepassing van de overnamemethode vereist het volgende:

Italian

l’applicazione del metodo dell’acquisizione richiede:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een entiteit moet elke bedrijfscombinatie administratief verwerken volgens de overnamemethode.

Italian

un’entità deve contabilizzare ogni aggregazione aziendale applicando il metodo dell’acquisizione.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

aanvullende leidraden voor de toepassing van de overnamemethode op bepaalde soorten bedrijfscombinaties

Italian

ulteriori indicazioni per l’applicazione del metodo dell’acquisizione a particolari tipologie di aggregazioni aziendali

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

op deze combinaties is de overnamemethode voor de administratieve verwerking van bedrijfscombinaties van toepassing.

Italian

a tali aggregazioni si applica il metodo dell’acquisizione previsto per la contabilizzazione di una aggregazione aziendale.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

derhalve neemt de overnemende partij deze kosten niet op in het kader van de toepassing van de overnamemethode.

Italian

pertanto, l’acquirente non rileva quei costi nell’ambito dell’applicazione del metodo dell’acquisizione.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de overnemende partij moet in het kader van de toepassing van de overnamemethode alleen de voor de overgenomen partij overgedragen vergoeding en de in de ruil voor de overgenomen partij verworven activa en overgenomen verplichtingen opnemen.

Italian

l’acquirente deve rilevare come parte dell’applicazione del metodo dell’acquisizione solo il corrispettivo trasferito per l’acquisita nonché le attività acquisite e le passività assunte nello scambio con l’acquisita.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

om in aanmerking te komen voor opname in het kader van de toepassing van de overnamemethode, moeten de verworven identificeerbare activa en overgenomen verplichtingen op de overnamedatum voldoen aan de definities van activa en verplichtingen in het raamwerk voor de opstelling en presentatie van jaarrekeningen.

Italian

affinché soddisfino le condizioni di rilevazione nell’ambito dell’applicazione del metodo di acquisizione, le attività acquisite e le passività assunte identificabili devono soddisfare le definizioni di attività e passività fornite nel quadro sistematico per la preparazione e la presentazione del bilancio alla data di acquisizione.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

een entiteit, zoals een onderlinge entiteit, die ifrs 3 nog niet heeft toegepast en die een of meer bedrijfscombinaties had die administratief werden verwerkt volgens de overnamemethode, moet de overgangsbepalingen in alinea’s b68 en b69 toepassen.

Italian

una entità, quale un’entità di tipo mutualistico, che non ha ancora applicato l’ifrs 3 e ha avuto una o più aggregazioni aziendali contabilizzate utilizzando il metodo dell’acquisto, deve applicare le disposizioni transitorie riportate nei paragrafi b68 e b69.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarnaast moeten de verworven identificeerbare activa en overgenomen verplichtingen, om in aanmerking te komen voor opname in het kader van de toepassing van de overnamemethode, deel uitmaken van wat de overnemende partij en de overgenomen partij (of haar voormalige eigenaars) in de bedrijfscombinatie hebben geruild in plaats van het resultaat van afzonderlijke transacties.

Italian

inoltre, per soddisfare le condizioni di rilevazione nell’ambito dell’applicazione del metodo dell’acquisizione, le attività identificabili acquisite e le passività identificabili assunte devono essere parte dello scambio avvenuto tra l’acquirente e l’acquisita (o i suoi precedenti soci) nell’ambito dell’operazione di aggregazione aziendale, e non il risultato di operazioni distinte.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,150,818,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK