Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gesmolten vetten, kanen en bijprodukten van het smeltproces moeten zijn vervaardigd in bedrijven die voldoen aan de in de bijlage vastgestelde voorwaarden.
i grassi fusi, i ciccioli e i sottoprodotti della fusione devono essere stati preparati da stabilimenti che soddisfano le norme stabilite negli allegati.
bij de productie van gietstukken wordt in de volksrepubliek china voor het smeltproces hoofdzakelijk gebruik gemaakt van koepelovens, terwijl de bedrijfstak van de gemeenschap voornamelijk gebruik maakt van vlamboogovens.
nell’rpc, i pezzi fusi vengono fabbricati prevalentemente in cubilotti, mentre l’industria comunitaria utilizza per lo più forni elettrici nel processo di fusione.
de verordening bevat gezondheidsvoorschriften voor de bereiding en het in de handel brengen van gesmolten dierlijke vetten, kanen en andere bij het smeltproces verkregen produkten, bestemd voor de menselijke consumptie.
il regolamento stabilisce norme sanitarie per la produzione e l'immissione sul mercato di grassi animali fusi, ciccioli e sottoprodotti della fusione destinati al consumo umano.
voorstel voor een verordening van de raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de bereiding en het in de handel brengen van gesmolten dierlijke vetten, kanen en bijprodukten van het smeltproces, bestemd voor menselijke consumptie pb c 327 van 30.12.1989
proposta di decisione del consiglio relativa al sistema di salvaguardia nel settore veterinario nel quadro del mercato interno guc 327 del 30.12.1989
de aanwezig gesmolten dierlijke vetten, kanen en bijproduk- heid van de ziekte vormt een belemmering voor ten van het smeltproces, bestemd voor menselij het handelsverkeer van schapen en geiten, scha ke consumptie.
la presenza della malattia limita i movimenti degli ovini e dei caprini dalle regioni meridionali verso quelle settentrionali della comunità.
advies over het voorstel voor een verordening (eeg) van de raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de bereiding en het in de handel brengen van gesmolten dierlijke vetten, kanen en bijprodukten van het smeltproces, bestemd voor menselijke consumptie
ces(90 > 208 parere in merito alla proposta di direttiva del consiglio recante decima modifica della direttiva 76/769/cee concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative degli stati membri relative alla limitazione dell'immissione sul mercato e dell'uso di talune sostanze e preparati pericolosi ldoc.com(89)548def.] 28.02.1990-5 pag. isbn 92-77-58578-1 ey-co-90-008-it-c it-90-2 540
(20) bij de productie van gietstukken wordt in de volksrepubliek china voor het smeltproces hoofdzakelijk gebruik gemaakt van koepelovens, terwijl de bedrijfstak van de gemeenschap voornamelijk gebruik maakt van vlamboogovens. voorts bestaat het verschil tussen het chinese productieproces en dat van de eu hierin dat de chinese producenten hoofdzakelijk manueel gieten terwijl de producenten van de eu machinaal te werk gaan. gietstukken worden vervaardigd van grijs of van nodulair gietijzer. ze worden vervaardigd van staalschroot, cokes, ruwijzer, koolstof, kalk, ferro-silicium en magnesium in verschillende verhoudingen naargelang van het productieproces en het beoogde eindproduct, namelijk een gietstuk van grijs of van nodulair gietijzer. om het ijzer voor de vervaardiging van de gietstukken te smelten wordt een vlamboogoven of een koepeloven gebruikt. het productieproces van beide soorten gietstukken – van grijs of van nodulair gietijzer – is vergelijkbaar. het belangrijkste verschil is dat in het productieproces waarbij een gietstuk van nodulair gietijzer wordt vervaardigd magnesium wordt toegevoegd aan de koolstof in het ijzer om de lamellaire structuur om te zetten in een bolvormige structuur; dit gebeurt niet wanneer een gietstuk van grijs gietijzer wordt vervaardigd. wanneer het smelten voltooid is wordt het gesmolten gietijzer handmatig of mechanisch in een vorm gegoten. in de volksrepubliek china worden zowel gietstukken van grijs als van nodulair gietijzer geproduceerd.
(20) nell’rpc i pezzi fusi vengono fabbricati prevalentemente in cubilotti, mentre l’industria comunitaria utilizza per lo più forni elettrici nel processo di fusione. i processi di produzione dell’rpc, inoltre, differiscono da quelli dell’ue anche per il fatto che generalmente nelle industrie cinesi il ferro fuso viene versato nella forma a mano, mentre i produttori dell'ue utilizzano le macchine. i pezzi fusi sono di ghisa grigia o sferoidale. vengono prodotti a partire da miscele contenenti quantitativi diversi di rottami di acciaio, coke, ghisa grezza, polvere di carbonio, calcare, ferrosilicio e magnesio. la composizione della miscela dipende dal processo di fabbricazione e dal tipo di prodotto finale (ferro dolce o ghisa grigia). per fondere il ferro durante la produzione dei pezzi fusi si utilizzano forni elettrici o cubilotti. i processi di produzione sono simili, che si tratti di pezzi fusi di ghisa grigia o di ferro dolce. la principale differenza nel processo di produzione del ferro dolce rispetto a quello della ghisa grigia consiste nel fatto che al ferro viene aggiunto magnesio, oltre al carbonio, per trasformare la struttura da lamellare a sferoidale. una volta ultimato il processo di fusione, il ferro fuso viene versato, a mano o meccanicamente, in una forma. l’rpc produce pezzi fusi sia di ghisa grigia che di ferro dolce.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: