Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat volk, dat voor taine een "dier is dat zich op een paars tapijt wentelt" bestaat voor het grootste deel uit wanhopige vrouwen.
questo popolo, che per taine è una "bestia che si rotola su un tappeto di porpora", è in maggioranza costituito da donne disperate.
taine schildert hen af als een troep "wasvrouwen, bedelvrouwen, vrouwen zonder schoenen, viswijven die al verscheidene dagen waren geronseld voor geld".
taine le dipinge come una truppa di "lavandaie, di mendicanti, di donne scalze, di pescivendole reclutate nel corso di vari giorni con la promessa di
dat wil niet zeggen dat de anderen "in lompen gekleed" of "slonzig" waren of dat "de hoofdstad overgeleverd lijkt aan het laatste plebs en aan bijna naakte bandieten, zwervers, havelozen", zoals taine beweert, want de ooggetuigenissen van de "ruwe kleren van de mannen en vrouwen van het volk" gaan meer over het materiaal waaruit ze bij gebrek aan middelen zijn gemaakt dan over de wijze van kleden.
ciò non implica che le altre fossero "trasandate", "straccione" o, come affermerà taine, che "la capitale sembra abbandonata alla peggiore plebaglia e a banditi, vagabondi, straccioni seminudi", in quanto le testimonianze oculari circa gli "abiti ordinari degli uomini e delle donne del popolo" si riferiscono più ai materiali di cui sono composti, per mancanza di mezzi, che alla tenuta o al taglio cencioso.