From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
type de code maar in.
ora inserisci il codice.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
type de getoonde code *
type the code shown *
Last Update: 2011-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
om verder te gaan, type de zin "%s":
per continuare, inserire la frase «%s»:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
typ de code in.
digialo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben bang dat dit type de klus niet geklaard krijgt.
temo che quelle persone non siano all'altezza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
het type, de prestaties en de vliegeigenschappen van het vliegtuig;
tipo, prestazioni e caratteristiche di condotta del velivolo;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
gel van het leader+-type: de europese unie zou ongeveer
lo europeo, regionale e nazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik typ de encryptiesleutel zelf.
saro' io stesso a digitare la chiave di codifica.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ik typ de toegangscode in.
- sto digitando il codice di accesso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
selecteer of type de locatie waar u de uitgepakte bestanden naartoe wilt kopieren:
selezionare o digitare la posizione dove volete salvare i file estratti:
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
de chemische samenstelling moet betrokken zijn op het type, de afmetingen en de treksterkte van het produkt.
la composizione chimica deve essere riferita a! tipo di prodotto, alle sue dimensioni e alla sua resistenza a tra zione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat had hij moeten typen, de idioot.
doveva scrivere un "po'", quello scemo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
typ de vallende woorden voordat ze de grond raken
scrivi le parole cascanti prima che tocchino terra
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
de duur van de behandeling wordt vastgesteld door uw arts en is afhankelijk van het type, de duur en het verloop van uw klachten.
61 durata del trattamento la durata del trattamento dipende dal tipo, dalla durata e dal corso dei suoi disturbi e viene stabilita dal medico.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
uit dergelijke documenten wordt informatie verkregen over: het type, de omvang en de indeling van de instelling;
in generale, nell'ispezionare gli impianti si consiglia agli ispettori di farsi accompagnare da un membro dell'unità di garanzia di qualità dell'impianto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- onderwijs van het lange type/de type long, dat van universitair niveau is en uit twee onderwijscyclussen bestaat.
— corsi di lunga durata (de type long/lange type) di livello universitario con due cicli.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
selecteer of type de locatie waar u de truecrypt programma bestanden naartoe wilt kopieren. als de gespecificeerde map niet bestaaat, zal deze automatisch worden aangemaak.
selezionare o digitare la posizione dove volete installare i file di programma di truecrypt. se la directory specificata non esiste, sarà creata automaticamente.
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
de aanmelding moet geschieden op een speciaal daartoe ontworpen invulformulier (zie bijlage) waarin u beschrijft tot welk type de gesloten overeenkomst behoort.
per effettuare la notifica esiste un apposito formulario (vedi allegato) che deve essere compilato descrivendo il tipo di accordo stipulato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schakel over naar het tabblad gegevensbron en typ de tabelnaam personen in bij gegevensbron formulier of klik op de de naam in de keuzelijst.
passa alla scheda sorgente dati ed inserisci il nome persone dal menu a discesa sorgente dati per il modulo. altrimenti, puoi selezionare quel nome dal menu a discesa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3. "een motor die representatief is voor het goed te keuren type": de tot het motortype behorende motor die het hoogste nettovermogen ontwikkelt.
3.3 "motore rappresentativo del tipo da omologare": motore che sviluppa la maggiore potenza netta tra i motori appartenenti al tipo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting