From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et in arcadia ego.
et in arcadia ego.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"et in arcadia ego... "
"e in arcadia io ...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ego te absolvo ab omnnibus censuris et in nomine patris et filii et spiritus sancti.
ego te absolvo ab omnnibus censuris et in nomine patris et filii et spiritus sancti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"et in arcadiÃ" ego... "
"e in arcadia, io ..."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als je wilt vliegen op 'n fiets, moet je et in je mandje zetten in plaats van twaalf biertjes.
se provi a far volare una bici, assicurati che ci sia e.t. seduto nel tuo cestino e non un pacco da 12 birre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"et in arcadia" ego" een duizendmaal schrijven.
scrivete per mille volte: "e in arcadia io ..."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
creatorem caeli et terrae et in lesum christum fillum eius unicum dominum nostrum passus sub pontlo pilato...
creatorem caeli et terrae et in iesum christum filium eius unicum
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et in 1952 zes lid-staten, met twaalf sedert 1986, omvat de europese gemeen
ei stati membri nel 1952, dodici dal 1986: oggi la comunità europea riunisce 322
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de berekening wordl gebruik gemaakt van de structuur van de waarde van de om/et in het onderzochte jaar.
ai lini del calcolo, viene usata la struttura del valore dell'anno in esame.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het 'employment training scheme' (et) in het ver enigd koninkrijk omvat naast beroepsopleiding ook opleiding in sollicitatietechnieken.
il programma di formazione professionale del regno unito prevede l'apprendimento di tecniche di ricerca di un posto di lavoro e corsi di formazione professionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind dat et in het veislag geen ondetscheid woidt gemaakt tussen de velschillende soorten vetzoeken en geen echte poging woidt gedaan om te ondetzoeken of de vetzoeken van het patlement haaibaai zijn.
presidente. — vorrei ricordare a tutti gli oratori che interverranno in questo dibattito che, all'inizio della seduta, abbiamo deciso che il tempo di parola sarebbe stato di un massimo di tre minuti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zou alleen afsluitend nog willen zeggen dat ik de opmetkingen die de heer poniatowski in zijn petsoonlijk welkomstwootd aan mijn adres heeft gemaakt, toejuich en willen opmerken dat wij tijdens ons voorzitterschap vastbesloten zijn doelstellingen te bereiken op onderzoekgebied en critetia aan te geven die et in grote mate uitzien zoals de heer adam in zijn uiteenzetting noodzakelijk achtte.
vorrei solo concludere esprimendo il mio apprezzamento per quanto ha espresso l'onorevole poniatowski nelle sue parole di benvenuto ed aggiungere che lo scopo della nostra presidenza è quello di stabilire degli obiettivi nel mondo della ricerca, di stabilire dei criteri molto simili a quelli menzionati dall'onorevole adam nel corso del suo intervento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aa r de ge e s t is het6erdrag van 2ome evenwel een communautair verdragen thans dient zich de v r aa g aan of dit verdrag niet moet worden om ge z et ineen verordening
# a mp o di applicazione della c o n v e n z i o n e
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al,h et in de verenigde staten geproduceerde natriumcarbonaat wordt thans uit de natuurlijke vorm gewonnen (de laatste fabriek voor synthetisch natriumcarbonaat werd in 1986 gesloten), terwijl in europa uitsluitend de synthetische vorm wordt geproduceerd.
tutta la soda prodotta negli stati uniti è attualmente ottenuta in maniera naturale (l'ultima unità di produzione sintetica è stata chiusa nel 1986), mentre in europa la totalità della produzione è di origine sintetica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heet andriessen, vicevoorzitter van de commissie. — mijnheet de vooizittei, de tappotteui en de commissie zijn het in elk geval ovet één ding eens en dat is dat et in de belgische slachthuizen heel veel moet gebeuren.
attualmente non esiste una vera e propria concorrenza nel settore del trasporto aereo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
$ezedrieonderscheidenaspectenvanadequaterechtsbijstandwordenuiteenge z et in artikel lid $e n a d r u k l i g t d u i de l ijk op situatie s waarin er reeds g r en s overschrijdendegerechtelijkeprocedureslopenofwanneerdeconcretemogelijk heid d aa r toe bestaat !angezien in artikel lid onder a wordt bepaald dat adviesindeprecontentieuzefasealleenwordtuitgebrachtmethetoogophet vinden van eenoplossing voor dat er gerechtelijke procedures worden in ge l e i d l ijk t dit niet demogelijkheid te b i e den om rechtsbijstand te verzoeken voor andere r u i m er e d o e l einde n of wanneer er geen geschil wordt ver w a ch t !rtikel lid onder b geeft recht op juridische bij stand en vertegenwoordiging in rechte datisaandeordebijdevoorbereidingvandezaakendeuiteenzettingervanvoor het gerecht doormiddelvan zo wel m e m o r i e s als t i j de n s een te recht z i t t in g
, articolo paragrafo l efft t era b disciplina anche l effs o n e r o t o tale o p a r z i a le delle spese p r o c effs s u al i chepossono essere di v a ri o t i p o ad esempio le spese sostenute d al l o r g an o giurisdizionale c o mp re si gli o n o r a ri delle pe r s o ne i nc a ri c at edi c o mp i e re atti durante il p r o c e dimento p re s u m ib i l mente f u n z i o na ri degli organi giurisdizionali o pe ri t i c h i a m at i a t effs t i m o n i a re )n u n al tra c at e goriarientranospesevariederivantidallasituazionespecificadellaparte in g iffu d i z i o tran sf r o n t al i era a t i t o lo di esempio spese di interpretazione tra d u
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.