Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attentie, wachttorens.
pronti, a tutte le torri di guardia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
wachttorens en zoeklichten.
c'erano torri di guardia e riflettori.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hier, barakken, wachttorens, honden.
qui, caserme, torrette di controllo, cani.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
attentie, wachttorens. hier majoor ferry.
a tutte le torri di guardia... sono il maggiore perry.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
het staat onder stroom en er zijn wachttorens.
sorvegliata da queste torrette.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bewakers van de wachttorens van het oosten, gegroet.
invoco i guardiani delle torri dell'est.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gevangenissen, kooien, hekken, wachttorens, electronica, beveiligingssystemen.
prigioni, gabbie, recinzioni, torrette... elettronica. sistemi di sicurezza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
om niemandsland door te komen, moeten we twee wachttorens uitschakelen.
per farcela oltre la terra di nessuno, metteremo fuori uso due delle guardie della torre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hier zijn geen hekken, geen wachttorens... of 'n elektronische grens.
niente recinti, guardie o confini elettronici.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de wachttorens zitten vol... en ze patrouilleren om de 10 minuten met honden.
le torrette sono piene e'eppe e passano pattuglie con cani dentro al recinto ogni 10 minuti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als hij voorbij deze twee wachttorens kan komen,... heeft hij hier een goede kans op een uitgang.
se riuscisse ad oltrepassare queste torri di guardia, avrebbe una buona possibilita' di uscire da qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"en als ze vragen, antwoord je "vervloek de hoge wachttorens van rechts en links
"e se vi chiedono, voi rispondete... al diavolo quelle alte torri di guardia a sinistra e a destra... da costa a costa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de gevangenen renden naar het prikkeldraad rond het kamp... terwijl ze door oekraïense bewakers uit de wachttorens werden beschoten.
i detenuti corsero alla recinzione di filo spinato che circondava il campo, tutto il tempo sotto il fuoco delle guardie ucraine nelle torri di guardia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
morgenochtend zullen we iedere boom omhakken binnen een halve mijl rond de aanlegplaats. en gebruiken de meest rechte stammen om wachttorens en ons fort te bouwen.
0omattina abbatteremo tutti gli ajberi entro mezzo miglio dalla brughiera, e useremo i rami più diritti per erigere una fila di vedette e costruife il forte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ze zaten niet opgesloten achter hoge muren, prikkeldraad... of wachttorens, maar door het land en de zee om hen heen... noch de jungle, noch de oceaan was neutraal gebied.
erano tenuti prigionieri non tanto dalle alte mura, dal filo spinato o dalle torrette armate, ma dalla terra e dal mare che li circondavano - e la giungla non era certo neutrale, così come non lo era l'oceano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dat geldt ook voor israël, dat ondanks de enorme steun van de verenigde staten de armzalige maar jonge, moedige, intelligente en ondernemende palestijnse bevolking niet eeuwig kan blijven opsluiten op lapjes grond tussen wachttorens.
la commissione noterà che uno degli emendamenti pre sentati a nome del mio gruppo chiede la presentazione di una relazione biennale al parlamento sui progressi realizzati nel settore del servizio universale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als men bedenkt dat in het midden van duitsland nog muren, prikkeldraad en wachttorens staan om de mensen te beletten uit de „republiek" te vluchten en dat velen in de ddr reeds jaren op een uitreisvisum wachten en daarbij op schandelijke wijze worden getergd moet men erkennen dat in hongarije, in vergelijking met de andere comecon-landen, een reële liberalisatie aan de gang is.
la realtà è quindi che la possibilità di scegliere, per alcuni anni, fra due metodi di calcolo, ha comportato effettivamente un'armonizzazione, ma purtroppo tutti gli stati membri hanno optato proprio per il metodo che il parlamento e la commissione consideravano meno adatto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting