Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het is heel afgelegen.
외딴 곳이지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
verlaten en afgelegen?
- 한적하고 외딴 곳인가요?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
het ligt afgelegen. er is niemand.
일기장을 태우러 왜 아버지 집으로 갔을까?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de afgelegen heuvels bij gabelmeisters top
외진 곳 가벨마이스터 피크
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
forse vergoeding, privévliegtuig, erg afgelegen.
엄청난 컨설팅료에 비행기까지 보냈죠
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
't is niet meer dan een afgelegen, oud huis.
날 믿어요. 여긴 세상과는 단절된 오래된 마을이예요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kipi-plugin voor exporteren naar een afgelegen gallerijcomment
kipi 슬라이드 쇼 플러그인comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
doorzoek de meest afgelegen dorpen. vind meer metaal.
먼 마을까지 다 뒤져서 쇠붙이를 찾아
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vijf praatgrage kinderen, een praatgrage man en een afgelegen huis.
난 언덕 위의 집 수다쟁이 다섯 아이 엄마지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hun lichamen werden achtergelaten in afgelegen gebieden. dit is onze man.
그들의 신체는 고립된 공간에 버려져 있었어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
als je een vrijwilliger hebt uit een afgelegen district, kun je dat niet negeren.
각기 구역에서 온 조공인들중 무시 못할 조공인이 있거든요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ze werd ontvoerd uit het hotel. werd ze naar een afgelegen gebied gebracht?
그녀는 호텔에서 납치됐어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zij ontving hem dus, en zij verwijderde zich, met hem in haren schoot, naar eene afgelegen plaats.
그리하여 그녀는 잉태하고 멀리 떨어진 곳으로 옮겨갔더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
en zeggen zullen: wij gelooven in hem. maar hoe zullen zij het geloof van zulk eene afgelegen plaats ontvangen?
이때서야 그들은 우리는 믿 나이다 라고 말하나 어떻게 멀리 에 있는 그들이 믿음에 이른다는 말이뇨
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
doodt jozef dus, of verdrijft hem naar een afgelegen en onbewoond gedeelte der aarde, en het aangezicht van uwen vader zal tot u gewend worden en gij zult daarna rijke menschen zijn.
그리고 말하길 요셉을 살해하던지 아니면 먼곳으로 보내라 그 리하면 아버지의 은혜 모두가 너 희의 것이 될 것이며 그후 너희 는 정의로운 백성이 되리라 하니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
als aanhangers van het zuivere geloof ten opzichte van god zonder metgezellen aan hem toe te voegen. en als iemand aan god metgezellen toevoegt, dan is het alsof hij uit de hemel valt en dan door de vogels meegesleurd of door de wind naar een afgelegen plaats geblazen wordt.
다른 것을 숭배하지 아니하 고 하나님만을 경배하는 올바른 믿음을 가지라 하나님을 불신하는 자 그는 마치 하늘 높은 곳에서 떨어지니 새들이 그를 먹어버리거 나 바람이 그를 먼곳으로 날려보 낸 것과 같더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
doodt joesoef of verdrijft hem naar een [afgelegen] land dan zal het aangezicht van jullie vader niet van jullie worden afgeleid en dan zullen jullie daarna rechtschapen mensen zijn."
그리고 말하길 요셉을 살해하던지 아니면 먼곳으로 보내라 그 리하면 아버지의 은혜 모두가 너 희의 것이 될 것이며 그후 너희 는 정의로운 백성이 되리라 하니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting