From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
energiegrondstoffen en energieproducten
energomateriĀli un energoprodukti
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
met betrekking tot de voorziening van energiegrondstoffen en energieproducten van een militaire inrichting, of
kas attiecas uz energomateriālu un energoproduktu piegādi militārām iestādēm; vai
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
de modernisering van de energietransportvoorzieningen die noodzakelijk zijn voor de doorvoer van energiegrondstoffen en energieproducten;
to enerģijas transporta iekārtu modernizācijā, kas nepieciešamas energomateriālu un energoproduktu tranzītā;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
een verdragsluitende partij over wier grondgebied doorvoer van energiegrondstoffen en energieproducten kan plaatsvinden, is niet verplicht:
līgumslēdzējai pusei, caur kuras teritoriju var notikt energomateriālu un energoproduktu tranzīts, nav pienākums:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
alle andere verdragsluitende partijen recht hebben op een billijk deel van de internationale voorziening van dergelijke energiegrondstoffen en energieproducten, en
visām citām līgumslēdzējām pusēm ir tiesības uz vienlīdzīgu daļu šādu energomateriālu un energoproduktu starptautiskajā piedāvājumā, un
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vi) de marketing en verkoop van en handel in energiegrondstoffen en energieprodukten, zoals de detailverkoop van benzine, en
vi) tirgdarbība, pārdošana un tirdzniecība ar energomateriāliem un energoproduktiem, piem., degvielas mazumtirdzniecība;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
met betrekking tot de handel in energiegrondstoffen en energieprodukten is met name in artikel 29 een aantal bepalingen opgenomen die de onder de artikelen 22 en 23 vallende onderwerpen nader uitwerken.
attiecībā uz tirdzniecību ar energomateriāliem un energoproduktiem, ko reglamentē 29. pants, minētajā pantā ir paredzēti noteikumi, kas attiecas uz 22. un 23. pantā iekļautajiem jautājumiem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
behoudens het bepaalde in lid 6 en lid 7 garanderen de verdragsluitende partijen de bestaande stromen van energiegrondstoffen en energieproducten naar, van of tussen het grondgebied van andere verdragsluitende partijen.
saskaņā ar 6. un 7. punktu līgumslēdzējas puses nodrošina izveidotās energomateriālu un energoproduktu plūsmas uz, no vai starp pārējo līgumslēdzēju pušu teritorijām.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
de verdragsluitende partijen streven ernaar te bevorderen dat de internationale markten onder commerciële voorwaarden toegankelijk zijn en streven er meer in het algemeen naar een open en op concurrentie gerichte markt voor energiegrondstoffen en energieproducten te ontwikkelen.
līgumslēdzējas puses sadarbojas, lai veicinātu pieeju starptautiskajiem tirgiem saskaņā ar komercnoteikumiem un lai kopumā attīstītu energomateriālu un energoproduktu brīvo un konkurences tirgu.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
die van essentieel belang zijn voor de aankoop of distributie van energiegrondstoffen en energieproducten in een situatie waarin de voorziening onvoldoende is door omstandigheden buiten de macht van die verdragsluitende partij, op voorwaarde dat deze maatregelen stroken met het beginsel dat
būtiski energomateriālu un energoproduktu ieguvei un sadalei piedāvājuma deficīta apstākļos, kura iemeslus minētā līgumslēdzēja puse nevar kontrolēt, ar noteikumu, ka jebkuri šādi pasākumi atbilst šādiem principiem:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
voor alle energiegrondstoffen en energieproducten vermeld in bijlage em ii en uitrusting op energiegebied vermeld in bijlage eq ii vindt vermelding van "andere rechten of heffingen" plaats.
"citus nodokļus vai maksājumus" reģistrē attiecībā uz visiem em ii pielikumā uzskaitītajiem energomateriāliem un energoproduktiem un eq ii pielikumā uzskaitītajām energoiekārtām;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de verdragsluitende partijen erkennen het belang van open kapitaalmarkten voor het bevorderen van de kapitaalstroom voor de financiering van de handel in energiegrondstoffen en energieproducten en voor het doen en ondersteunen van investeringen in economische activiteit in de energiesector op het grondgebied van andere verdragsluitende partijen, met name die wier economie zich in een overgangssituatie bevindt.
līgumslēdzējas puses atzīst brīvo kapitāla tirgu nozīmīgumu, veicinot kapitāla plūsmu, lai finansētu energomateriālu un energoproduktu tirdzniecību, un veicot ieguldījumus, kā arī palīdzot saistībā ar ieguldījumiem saimnieciskajā darbībā enerģētikas nozarē citu līgumslēdzēju pušu teritorijās, jo īpaši tajās, kur ekonomika atrodas pārejas posmā.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
een ondertekenende partij die de op 24 april 1998 goedgekeurde wijziging niet voorlopig toepast mag op het ogenblik dat zij maatregelen neemt om deze wijziging definitief dan wel voorlopig toe te passen het secretariaat schriftelijk mededelen dat zij tot haar opneming in bijlagen br en brq de wijziging zal toepassen alsof alle posten van energiegrondstoffen, energieproducten en uitrusting op energiegebied nog in bijlagen em i en eq i waren opgenomen.
līdzko parakstītāja, kas nepiemēro 1998. gada 24. aprīlī pieņemtos grozījumus pagaidu kārtā, veic pasākumus, lai piemērotu minētos grozījumus galīgi vai pagaidu kārtā, tā var nosūtīt sekretariātam rakstisku paziņojumu, ka tā piemēros šos grozījumus tāpat kā tad, ja visas energomateriālu, energoproduktu un energoiekārtu pozīcijas joprojām būtu uzskaitītas em i un eq i pielikumā, tiklīdz šī parakstītāja būs minēta br un brq pielikumā.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
de verdragsluitende partijen komen overeen, onder voorbehoud van hun wetten en voorschriften en de bescherming van de intellectuele eigendom, de toegang tot en de overdracht van energietechnologie op commerciële en niet discriminerende basis te bevorderen, teneinde de handel in energiegrondstoffen en energieproducten en de investeringen te ondersteunen en het doel van het handvest te verwezenlijken.
līgumslēdzējas puses vienojas veicināt pieeju energotehnoloģijām un šo tehnoloģiju nodošanu, pamatojoties uz komercijas un nediskriminācijas noteikumiem, lai veicinātu efektīvu tirdzniecību ar energomateriāliem un energoproduktiem, kā arī ieguldījumus, un īstenotu hartas mērķus saskaņā ar to normatīvajiem aktiem, un intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzības noteikumiem.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
alle energiegrondstoffen en energieproducten vermeld in bijlage em ii en uitrusting op energiegebied vermeld in bijlage eq ii die worden ingevoerd uit of uitgevoerd naar een andere verdragsluitende partij zijn ook vrijgesteld van alle andere rechten of heffingen welke terzake van of in verband met de invoer of uitvoer worden geheven en hoger zijn dan die welke op de datum van de in artikel 29, lid 6, eerste zin, bedoelde standstill of krachtens artikel 29, lid 7, gelden of hoger zijn dan die welke later bij of krachtens op de in artikel 29, lid 6, eerste zin, bedoelde datum in het gebied van invoer of uitvoer van kracht zijnde wetten zouden moeten worden geheven.
visus em ii pielikumā uzskaitītos energomateriālus un energoproduktus un visas eq ii pielikumā uzskaitītās energoiekārtas, ko ieved no jebkuras citas līgumslēdzējas puses teritorijas vai izved uz to, atbrīvo arī no citiem nodokļiem vai jebkāda veida maksājumiem, kas uzlikti par ievešanu vai izvešanu, vai arī saistībā ar to, kas pārsniedz tos nodokļus un maksājumus, kuri uzlikti 29. panta 6. punkta pirmajā teikumā minētajā pārtraukuma dienā vai saskaņā ar 29. panta 7. punktu, vai tos nodokļus un maksājumus, kurus tieši vai obligāti jāuzliek pēc minētās dienas, ievērojot tiesību aktus, kuri ir spēkā importētāja vai eksportētāja teritorijā dienā, kas minēta 29. panta 6. punkta pirmajā teikumā;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality: