Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik hoop dat dit persbericht nuttig voor u zal zijn.
ceru, ka šis informatīvais izklāsts būs jums noderīgs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat u deze brochure met belangstelling zult lezen.
novēlu jums, lai lasīt būtu interesanti!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat het debat over ons werk erdoor wordt aangezwengeld.
ceru, ka tas veicinās plašākas debates par mūsu darbu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop oprecht dat u onze website interessant en informatief zult vinden.
ceru, ka mūsu interneta lapa jums būs interesanta un informatīva.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ik hoop dat deze brochure u zal helpen te ontdekken dat europa werkt.
es ceru, ka šī brošūra palīdz jums atklāt, ka eiropa strādā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naar ik hoop zult u ons eerste jaarlijks activiteitenverslag met genoegen lezen en nuttig bevinden.
ceru, ka mūsu pirmais gada darbības pārskats būs jums interesanta un noderīga lasāmviela.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de groep zal haar werkzaamheden onmiddellijk aanvatten en ik hoop dat zij mij vóór pasen haar aanbevelingen zal doen.
ir paredzēts, ka grupa sāks darbu nekavējoties un iesniegs man sagatavotos ieteikumus līdz lieldienām.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat de commissie deze onversneden boodschap van het eesc ter harte neemt en haar voorstel ingrijpend wijzigt.
ceru, ka komisija ņems vērā skaidro komitejas raidīto signālu un pašos pamatos pārskatīs priekšlikumu šajā jomā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat u met belangstelling zult lezen hoe dat in zijn werk is gegaan, hoe de euro ons geld is geworden.
ceru, ka jums būs interesanti lasīt par to, kā tas notika-- kā euro skaidrā nauda kļuva par mūsu naudu.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ik hoop dat deze brochure informatief en prettig leesbaar is en een antwoord geeft op uw vragen over de uitbreiding van de eu.
es ceru, ka šī brošūra būs informatīva un viegli lasāma, un ka tā sniegs atbildes uz jūsu jautājumiem par eiropas savienības paplašināšanos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
casestudies van over heel ons continent laten zien wat mogelijk is, en ik hoop dat dit de inspiratiebron zal zijn voor veel nieuwe projecten.
tomēr ikviens var paveikt kaut mazumiņu, un kopā panākt īstas pārmaiņas: ikviens var pats efektīvāk izmantot enerģiju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop daar zelf een actieve rol in te kunnen blijven spelen en bij te dragen aan het creëren van nieuwe mogelijkheden en samenwerkingsprojecten in zweden en daarbuiten.
domāju darboties tikpat aktīvi un dot ieguldījumu jaunu darba iespēju radīšanā un sadarbības projektos zviedrijā un ārvalstīs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat dit handboek de beleidsmakers en uitvoerenden binnen de gehele eu goed van pas zal komen en dat het zal bijdragen aan de ontwikkeling van een algemeen europees kader voor integratie.
tā arī dos ieguldījumu eiropas integrācijas kopējo pamatprincipu veidošanā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat de strategie over tien jaar zal hebben bijgedragen tot een verdere integratie en versterkte concurrentiepositie van het oostzeegebied, en dat de oostzee veel gezonder zal zijn dan vandaag.
ceru, ka desmit gadu laikā stratēģija sekmēs padziļinātu integrāciju un konkurētspēju baltijas jūras reģionā un ka baltijas jūra būs daudz veselāka nekā šobrīd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is mijeen genoegen u dit verhaal van 50 jaar investeren in mensen voor te stellen; ik hoop dat het een bron van inspiratie zal zijn voor het verdere succesvan het fonds.
man ir tas gods jūs iepazīstinātar tā vēsturi — stāstu par ieguldīšanu cilvēkos 50 gadu garumā. ceru, ka tasiedvesmos fonda turpmākos panākumus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat de behartiging van regionale belangen ̌ en daarmee ook van belangen die de burgers nauw aan het hart liggen ̌ een waardevol en onontbeerlijk bestanddeel van het europese integratiebeleid zal worden.•
es ceru, ka re┥ionu intereùu, kas ir pilso┶u speci#sk└s intereses, p└rst└vniec┫ba k┲╇s par eiropas integr└cijas politikas nenov┠rt┠jamu sast└vda┲u.·
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer chris smith: ik heb de betrokkenen geraadpleegd over de beginselen die bij het opstellen van de lijst moeten worden gevolgd en ik publiceer vandaag criteria waarvan ik hoop dat ze de methode doorzichtiger zullen maken.
kriss smits (chris smith): esmu apspriedies ar ieinteresētājām aprindām par principiem, kādi jāievēro, sagatavojot sarakstu, šodien tiks publicēti kritēriji, un es ceru, ka tādējādi uzlabosies šī procesa pārredzamība.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ik begrijp het, het is een minder bekend werk van flaubert… maar daardoor kan ik niet verder met mijn proefschrift… en ik hoop het toch echt een keertje af te ronden!
es saprotu, šis ir pavisam mazsvarīgs flobēra darbs... bet tas mani kavē, rakstot disertāciju...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik hoop dat dekwestie van de toegang van schepen en vliegtuigen uit cyprus tot de turkse havens en luchthavens spoedig langsdiplomatieke weg zal worden opgelost, zodat de onderhandelingen kunnen worden voortgezet – onderhandelingendie vanwege turkijes strategische geopolitieke positie van cruciaal belang zijn voor de eu.
es ceru, ka ātri tiks atrasts diplomātisks risinājums attiecībā uz turcijaslidostu un jūras ostu atvēršanu kipras lidmašīnām un kuģiem, un sarunas varēs turpināties. man nav jāiedziļināsjautājumā par to, cik šis process ir svarīgs, un turcijas lielo nozīmi, ņemot vērā tās ģeopolitisko stāvokli.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
> > > bladzijde 2 laat mij u ten slotte vertellen over mijn droom, die ook een droom van mijn oma was en die naar ik hoop niet slechts een droom voor mijn dochter zal zijn.
> > > 2.lpp. leila kurki: patiesībā dažos pēdējos gados nekas daudz nav mainījies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.