Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ten slotte bestaat er een equivalent van conservatoire maatregelen in lidstaten met een common law-
pagaliau reikia pasteb┟ti, kad apsaugos priemoni╈ atitikmuo egzistuoja kai kuriose common law (angl. bendrosios teis┟s) sistem┕ turin┘iose valstyb┟se nar┟se. tai gali b╇ti teismo nutarimai d┟l
de ter waarborging van de terugvordering van de ten onrechte betaalde bedragen door de lidstaten getroffen conservatoire maatregelen;
bet kokias tarpines priemones, kurių valstybės narės imasi, kad užtikrintų neteisėtai išmokėtų sumų susigrąžinimą;
- bij het verstrijken van die termijn, de daartoe aangewezen autoriteit geen conservatoire maatregelen heeft uitgevaardigd, en
- pasibaigus nustatytam laikui, šiam tikslui įgaliotoji institucija nesiėmė laikinų priemonių,
de ter waarborging van de terugvordering van de ten onrechte betaalde bedragen door de lidstaten getroffen conservatoire maatregelen;
bet kokias laikinąsias priemones, kurių valstybės narės imasi, kad užtikrintų neteisėtai išmokėtų sumų susigrąžinimą;
in het in lid 1 bedoelde geval kan de commissie conservatoire maatregelen nemen ten aanzien van de in de artikelen 11, 12 en 13 bedoelde producten.
1 dalyje numatytu atveju komisija gali imtis laikinų apsaugos priemonių dėl produktų, kuriems taikomi 11, 12 ir 13 straipsniai.
- de ter waarborging van de terugverkrijging van de ten onrechte betaalde bedragen door de begunstigde lid-staten getroffen conservatoire maatregelen,
- tarpinės priemonės, kurias valstybės narės gavėjos įgyvendino, kad užtikrintų neteisingai sumokėtų sumų susigrąžinimą,
het laboratoire national d'essais werd in 1901 opgericht binnen het conservatoire national des arts et métiers als overheidsinstelling onder de controle van het ministerie van onderwijs.
nacionalinė bandymų laboratorija (le laboratoire national d’essais) buvo įkurta 1901 m. prie nacionalinės menų ir amatų konservatorijos kaip viešoji įstaiga, pavaldi nacionalinio švietimo ministerijai.
- maatregelen die, zoals conservatoire maatregelen of maatregelen van onderzoek, slechts dienen ter voorbereiding van de in artikel 1 bedoelde hoofdmaatregel;
- priemonėms, parengiančioms arba atveriančioms kelią 1 straipsnyje minėtai pagrindinei priemonei, kaip antai prevencinėms priemonėms arba tyrimams,
de aangezochte autoriteit is gehouden zo spoedig mogelijk, doch in elk geval binnen zeven dagen na ontvangst van het verzoek tot invordering of om conservatoire maatregelen, schriftelijk:
institucija, į kurią kreipiamasi, kaip įmanoma greičiau, tačiau bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per septynias dienas nuo prašymo patenkinti pretenziją arba imtis atsargumo priemonių gavimo, raštu:
de raad stelt op voorstel van de commissie en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de uitvoeringsbepalingen van dit lid vast en bepaalt in welke gevallen en binnen welke grenzen de lid-staten conservatoire maatregelen kunnen treffen .
taryba, remdamasi komisijos pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma priima bendrąsias šios dalies taikymo taisykles ir nurodo atvejus, kai valstybės narės gali imtis apsaugos priemonių, bei nustato tų priemonių ribas.
b) de hiertoe gemachtigde autoriteit bij het verstrijken van de in artikel 13, lid 1, bedoelde termijn nog geen toestemming heeft gegeven tot het nemen van conservatoire maatregelen;
b) šiam tikslui įgaliotoji institucija nesiėmė prevencinių priemonių iki 13 straipsnio 1 dalyje nurodyto periodo pabaigos;
indien de douaneautoriteiten van de lid-staat van invoer besluiten om in afwachting van de resultaten van de controle de preferentiële behandeling op te schorten, geven zij de produkten vrij, onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen.
jei importuojančios valstybės narės muitinės, laukdamos patikrinimo rezultatų, nusprendžia sustabdyti lengvatinių tarifų taikymą šiems produktams, importuotojui siūloma išleisti produktus leidžiama laikantis, jos nuomone, būtinų atsargumo priemonių.
- kan elke lid-staat bij wijze van conservatoire maatregel vrijwaringsmaatregelen nemen overeenkomstig artikel 14 van verordening (eeg) nr. 926/79.
- bet kuri valstybė narė gali imtis laikinų apsaugos priemonių, neprieštaraujančių reglamento (eeb) nr. 926/79 14 straipsnyje apibrėžtai tvarkai.