From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wisselkoersschommelingen
valiutos kurso svyravimai
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
wisselkoersschommelingen.
finansiniai atidėjimai valiutų kurso svyravimams.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
c) wisselkoersschommelingen
c) valiutos kursų svyravimai
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6. wisselkoersschommelingen
3.6 valiutų svyravimai
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gevolgen van wisselkoersschommelingen
valiutos kurso pasikeitimo poveikis
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
waarschijnlijk effect van wisselkoersschommelingen
galimas valiutos keitimo kursų svyravimo poveikis
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
tijdens de begrotingsuitvoering geconstateerde wisselkoersschommelingen, die gecompenseerd mogen worden.
vykdant biudžetą užregistruoti valiutos keitimo kurso skirtumai, kurie gali būti kompensuoti.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e) tijdens de begrotingsuitvoering geconstateerde wisselkoersschommelingen, die gecompenseerd mogen worden.
e) vykdant biudžetą užregistruoti valiutos keitimo kurso skirtumai, kurie gali būti kompensuoti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vaak kunnen zij zich tegen wisselkoersschommelingen indekken door hun klanten gewoon in euro te factureren.
jos gali apsisaugoti nuo valiutų keitimo kursų svyravimų, nes gali pateikti klientams sąskaitas eurais.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derhalve werd niet geoordeeld dat de eu-producenten door wisselkoersschommelingen aanmerkelijke schade hadden ondervonden.
todėl buvo nuspręsta, kad valiutos kursų svyravimas neturėjo esminio poveikio bendrijos gamintojų patirtai žalai.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
(247) voorts werden de wisselkoersschommelingen tussen de euro en de amerikaanse dollar onderzocht.
(247) buvo atkreiptas dėmesys į euro ir jav dolerio santykio svyravimus.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tot slot waren er schendingen van ias 21 inzake de gevolgen van wisselkoersschommelingen en ias 36 inzake de waardevermindering van activa.
galiausiai dar buvo pažeidžiami 21 tas dėl užsienio valiutų kurso pokyčių poveikio ir 36 tas dėl žalos turtui.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(41) ook werd aangevoerd dat de intrekking van de handelsmaatregelen en wisselkoersschommelingen beide voorspelbare gebeurtenissen zijn.
(41) be to, buvo tvirtinama, kad galima numatyti ir prekybos priemonių panaikinimą, ir valiutų kursų svyravimą.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gewoonlijk wordt bij antidumpingonderzoeken geen rekening gehouden met wisselkoersschommelingen op zich, aangezien deze niet van een blijvende aard kunnen worden geacht.
Į valiutos kurso svyravimus paprastai neatsižvelgiama atskirai atliekant antidempingo tyrimą, kadangi jie paprastai netrunka ilgai.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
teneinde de gevolgen van wisselkoersschommelingen zo veel mogelijk te beperken, worden problemen in verband met het wisselkoersrisico als volgt aangepakt:
siekiant sumažinti valiutų kurso svyravimo pasekmes, valiutų kurso rizikos problemos sprendžiamos taip:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
met een gemeenschappelijke munt worden investeringsbeslissingen makkelijker, aangezien wisselkoersschommelingen niet langer van invloed kunnen zijn op het rendement op grensoverschrijdende investeringen binnen het eurogebied.
turint bendrą valiutą, daug lengviau priimti investicinius sprendimus, nes valiutų kursų svyravimai nebeturi įtakos tarptautinių investicijų euro zonos viduje grąžai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
(120) daarom is de voorlopige conclusie dat wisselkoersschommelingen nauwelijks hebben bijgedragen tot de door de bedrijfstak van de gemeenschap geleden schade.
(120) todėl daroma negalutinė išvada, kad valiutų kurso pokyčiai vargu ar prisidėjo prie bendrijos pramonei padarytos žalos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enkele belanghebbenden betoogden dat de wisselkoersschommelingen tussen de vs-dollar en de euro van invloed waren op de vastgestelde dumpingmarge en dat hiervoor een correctie moest worden toegepast.
kai kurios suinteresuotosios šalys tvirtino, kad jav dolerio ir eur keitimo kurso svyravimai turėjo poveikio nustatytiems dempingo skirtumams ir juos reikėjo koreguoti.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
1 de groeipercentages zijn berekend op basis van de financiële transacties, en houden derhalve geen rekening met herclassificaties, herwaarderingen, wisselkoersschommelingen en andere niet uit transacties voortvloeiende mutaties.
norint pademonstruoti kylančių palūkanų normų poveikį valdžios sektoriaus skolos palūkanų mokėjimams, galima skirti trejopą poveikį palūkanų mokėjimų pokyčiams: i) poveikis dėl valdžios sektoriaus skolos pokyčių, ii) poveikis dėl palūkanų normų pokyčių ir iii) likutinis kryžminis poveikis 2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien zijn de wisselkoersen als zodanig moeilijk te voorspellen en is er na het tno sprake geweest van een waardevermindering van de dollar ten opzichte van de euro, zodat niet kan worden geconcludeerd dat wisselkoersschommelingen de prijzen van de invoer met dumping uit de betrokken landen zullen doen stijgen.
be to, valiutos keitimo kursus labai sunku prognozuoti, o jav doleris eur atžvilgiu nuvertėjo po ptl, dėl to neįmanoma daryti išvados, kad dėl valiutos kurso svyravimų importo iš nagrinėjamųjų šalių dempingo kainos padidės.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: