Results for beschuldigde translation from Dutch to Malay

Dutch

Translate

beschuldigde

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Malay

Info

Dutch

de stam van ad beschuldigde gods boodschapper van logen.

Malay

(demikian juga) kaum aad telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het volk van lot beschuldigde zijne prediking van valschheid.

Malay

(demikian juga) kaum nabi lut telah mendustakan peringatan dan amaran (yang disampaikan oleh rasulnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het volk van lot beschuldigde gods boodschappers eveneens van bedrog.

Malay

(demikian juga) kaum nabi lut telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de stam van thamoed beschuldigde gods gezanten eveneens van leugen.

Malay

(demikian juga) kaum thamud telah mendustakan rasul-rasul (yang diutus kepada mereka),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

op dien dag, wee over hem, die de profeten van bedrog beschuldigde!

Malay

kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan (apa yang dijanjikan oleh rasulnya)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar pharao beschuldigde mozes van bedrog, en was weerspannig tegen god.

Malay

lalu firaun mendustakan (nabi musa) dan menderhaka (kepada allah);

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

thamoed beschuldigde hunnen profeet saleh van bedrog, door de groote mate hunner zonden.

Malay

(ingatlah), kaum thamud telah mendustakan (rasulnya) dengan sebab perbuatan derhaka mereka yang melampaui batas;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

maar hij beschuldigde gods profeet van bedrog, en wendde zich af, in plaats van hem te gehoorzamen.

Malay

akan tetapi ia mendustakan, dan berpaling ingkar!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de stam van ad beschuldigde hunnen profeet van bedrog; maar hoe ernstig was mijne wraak en mijne bedreiging!

Malay

(demikian juga) kaum aad telah mendustakan rasulnya (lalu mereka dibinasakan); maka perhatikanlah, bagaimana buruknya azabku dan kesan amaran-amaranku!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

en wij beschermden hem tegen het volk dat onze teekens van valschheid beschuldigde; want zij waren zondaren, weshalve wij hen allen verdronken.

Malay

dan kami membelanya dari angkara kaum yang mendustakan ayat-ayat kami; sesungguhnya adalah mereka kaum yang jahat; lalu kami tenggelamkan mereka semuanya (sehingga mati lemas dengan taufan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het volk van noach beschuldigde dien profeet, alvorens uw volk u verwierp, het beschuldigde onzen dienaar van bedrog; zeggende: hij is een bezetene, en hij werd met verwijtingen verworpen.

Malay

sebelum mereka, kaum nabi nuh juga telah mendustakan (rasulnya); iaitu mereka mendustakan hamba kami (nabi nuh) serta mereka menuduhnya dengan berkata: dia seorang gila dan dia telah diancam (dan dihalang daripada menjalankan dakwah agama).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

beschuldigen zij u van bedrog o mahomet! de gezanten vóór u werden reeds van bedrog beschuldigd, terwijl zij duidelijke bewijzen medebrachten en de schrift het verlichtende boek.

Malay

oleh itu, jika mereka mendustakanmu (wahai muhammad, maka janganlah engkau berdukacita), kerana sesungguhnya rasul-rasul yang terdahulu daripadamu telah didustakan juga; mereka telah membawa keterangan-keterangan (mukjizat) yang nyata dan kitab-kitab (nasihat pengajaran), serta kitab (syariat) yang terang jelas.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,733,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK