Results for mededingingsbeperkingen translation from Dutch to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Maltese

Info

Dutch

mededingingsbeperkingen

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Maltese

Info

Dutch

met het witboek wordt een stap voorwaarts gezet bij het wegwerken van de belemmeringen die momenteel verhinderen dat slachtoffers van mededingingsbeperkingen daadwerkelijk een schadevergoeding ontvangen.

Maltese

din ilwhite paper tfisser pass ’il quddiem biex jingħeleb ix-xkiel li bħalissa qed iwaqqaf lill-vittmi ta’ problemi talkompetizzjoni milli jirċievu kumpens effettiv.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wij willen de oorzaken van de problemen op deze markten inventariseren en de nodige maatregelen nemen indien wij mededingingsbeperkingen ontdekken die van overheidswege of door particulier optreden zijn ontstaan.

Maltese

lgħan tagħna hu li nagħrfu l-kawżi tal-problemi f’dawn isswieq u li nagħmlu dak kollu meħtieġ fejn insibu ostakoli għallkompetizzjoni ikkawżati min aġir pubbliku jew privat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de verboden mededingingsbeperkingen dienden om de exclusieve positie van auteursrechtenorganisaties op hun respectieve grondgebied te beschermen op het punt van zowel het rechtenbeheer als de verlening van licenties op het repertoire aan gebruikers.

Maltese

ir-restrizzjonijiet ipprojbiti kienu jipprovdu protezzjoni lil pożizzjoni esklussiva għas-soċjetajiet tal-ġestjoni tad-drittijiet tal-awtur fit-territorji rispettivi tagħhom, kemm għall-ġestjoni tal-jeddijiet kif ukoll għal-liċenzjar tar-repertorji lil min jużahom.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de vrijstelling is van toepassing op voorwaarde dat, met betrekking tot de contractgoederen en -diensten, deze bepalingen geen mededingingsbeperkingen bevatten die hetzelfde doel hebben als verticale beperkingen waarvoor op grond van deze verordening geen vrijstelling geldt.

Maltese

l-eżenzjoni tapplika bil-kundizzjoni li, fil-konfront tal-oġġetti jew servizzi li jkunu s-suġġett tal-kuntratt, dawk id-disposizzjonijiet ma jkunux jinkludu restrizzjonijiet tal-kompetizzjoni bl-istess għan bħal restrizzjonijiet vertikali li mhumiex eżentati taħt dan ir-regolament.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

(4) bij verordening (eg) nr. 1/2003 wordt een rechtstreeks toepasselijk stelsel van uitzonderingen ingevoerd, volgens hetwelk de mededingingsautoriteiten en de rechterlijke instanties van de lidstaten bevoegd zijn niet alleen artikel 81, lid 1, en artikel 82 van het verdrag toe te passen, maar ook artikel 81, lid 3. ondernemingen hebben niet langer de verplichting of de keuze overeenkomsten bij de commissie aan te melden met het oog op een ontheffingsbeschikking. ingevolge het nieuwe stelsel zijn overeenkomsten die aan de voorwaarden van artikel 81, lid 3, voldoen rechtsgeldig en afdwingbaar zonder dat een administratieve beslissing nodig is. ondernemingen kunnen zich als verweer in alle procedures beroepen op de uitzondering op het verbod op mededingingsbeperkende overeenkomsten vervat in artikel 81, lid 3.

Maltese

(4) ir-regolament (ke) nru 1/2003 jintroduċi eċċezzjoni illi tkun direttament applikabbli illi fiha l-awtoritajiet tal-kompetizzjonijiet u l-qrati ta'l-istati membri jkollhom is-setgħa illi japplikaw l-artikolu 81(3) tat-trattat, flimkien ma'l-artikolu 81(1) u l-artikolu 82. l-impriżi m'għandhomx aktar l-obligazzjoni jew l-għażla illi jinnotifikaw ftehimijiet lill-kummissjoni bil-għan illi jiksbu deċiżjoni ta'eżenzjoni. taħt is-sistema l-ġdida, il-ftehim illi jaderixxi mal-kondizzjoinijiet ta'l-artikolu 81(3) huma legalment validi u infurzabbli mingħajr l-adozzjoni ta'deċiżjoni amministrativa. l-impriżi jkunu jistgħu jinvokaw l-eċċezzjoni mill-projbizzjoni fuq il-ftehim illi jirrestrinġi l-kompetizzjoni msemmi fl-artikolu 81(3) bħala difiża fil-proċeduri kollha.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,843,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK