From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) de realisatiebepalingen goedgekeurd moeten zijn door een rechter, overheidsfunctionaris of andere persoon;
(b) it-termini ta'l-irrealizzar ikun approvati minn kwalunkwe qorti, uffiċċjal pubbliku jew persuna oħra;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. bij overheidsinstanties, onderzoeksorganisaties en instellingen voor hoger en middelbaar onderwijs mag een auditcertificaat als vereist krachtens lid 1 worden opgesteld door een bevoegd overheidsfunctionaris.
2. fil-każ ta'korpi pubbliċi, organizzazzjonijiet tar-riċerka, u istituzzjonijiet ta'l-edukazzjoni sekondarja u għolja, ċertifikat ta'l-awditjar kif meħtieġ skond il-paragrafu 1 jista'jsir minn uffiċjal pubbliku kompetenti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
overheidsinstanties, non-profit onderzoeksorganisaties en instellingen voor hoger en middelbaar onderwijs zouden een door een bevoegd overheidsfunctionaris opgesteld auditcertificaat mogen verstrekken. het aantal auditcertificaten per subsidieovereenkomst en deelnemer zou worden verminderd en de verslagen en verslagperiodes moeten worden gerationaliseerd.
korpi pubbliċi, organizzazzjonijiet tar-riċerka li ma joperawx bi qligħ, u istituzzjonijiet ta'l-edukazzjoni sekondarja u għolja jkunu permessi li jippreżentaw ċertifikat ta'awditjar maħruġ minn uffiċjal pubbliku kompetenti. in-numru ta'ċertifikati ta'awditjar għal kull ftehim ta'għotja u kull parteċipant jitnaqqas u r-rapporti u l-perjodi ta'rappurtaġġ għandhom jiġu razzjonalizzati.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(10) om dezelfde redenen mogen noch het bestaan, de geldigheid, de derdenwerking, de afdwingbaarheid of de toelaatbaarheid als bewijs van een financiëlezekerheidsovereenkomst, noch de verschaffing als zekerheid van financiële activa uit hoofde van een financiëlezekerheidsovereenkomst afhankelijk worden gesteld van het vervullen van enige formaliteit zoals het verlijden van enigerlei akte, in een bepaalde vorm of op een bepaalde wijze, de inschrijving bij een officiële of overheidsinstantie of in een openbaar register, de bekendmaking in een dagblad, in een officieel register of publicatieblad, of op enigerlei andere wijze, de kennisgeving aan een overheidsfunctionaris of de bewijslevering in een bepaalde vorm van de datum van het verlijden van een akte of document, van de omvang van de betrokken financiële verplichtingen of van enigerlei andere aangelegenheid. deze richtlijn dient echter een evenwicht te bewerkstelligen tussen de beoogde marktefficiëntie en de veiligheid van de partijen bij de overeenkomst en derden, zodat onder meer het risico van fraude wordt vermeden. dit evenwicht wordt bewerkstelligd doordat de richtlijn alleen betrekking heeft op financiëlezekerheidsovereenkomsten die voorzien in een vorm van het doen van afstand van de controle, d.w.z. de verschaffing als zekerheid van financiële activa, en waarbij de verschaffing als zekerheid van financiële activa schriftelijk of door middel van een duurzaam medium kan worden aangetoond, waardoor de traceerbaarheid van die activa wordt gewaarborgd. voor het doel van deze richtlijn worden handelingen die door de wetgeving van de lidstaat worden voorgeschreven als voorwaarde voor de overdracht of totstandbrenging van een zekerheidsstelling ten aanzien van andere financiële instrumenten dan giraal overdraagbare zekerheden, zoals endossement in het geval van orderpapier of inschrijving in het register van de emittent in het geval van geregistreerde instrumenten, niet beschouwd als formaliteiten.
(10) għall-istess raġunijiet, il-ħolqien, validità, perfezzjoni, enforzabilità jew ammissibilità fl-evidenza ta'arranġament dwar kollateral finanzjarju, jew l-għoti ta'kollateral finanzjarju taħt arranġament dwar kollateral finanzjarju, m'għandhux isir dipendenti fuq it-twettiq ta'kwalunkwe att formali bħall-eżekuzzjoni ta'kwalunkwe dokument f'xi forma speċifika jew b'xi manjiera partikulari, it-twettiq jew preżentazzjoni ma'kwalunkwe korp uffiċċjali jew pubbliku, jew reġistrazzjoni f'xi reġistru pubbliku, reklam f'gazzetta jew ġurnal, f'reġistru uffiċċjali jew publikazzjoni, jew fi kwalunkwe forma oħra, notifika lil uffiċċjal pubbliku jew l-għoti ta'evidenza f'forma partikulari bħala d-data ta'l-esekuzzjoni ta'dokument jew strument, l-ammont ta'l-obbligazzjonijiet finanzjarji relevanti jew kwalunkwe materja oħra. din id-direttiva iżda, għandha tipprovdi bilanċ bejn l-effiċjenza fis-suq, u s-sigurtà tal-partijiet għall-arranġament u partjiet terzi, b'hekk jiġi evitat inter alia, ir-riskju ta'frodi. dan il-bilanċ għandu jintlaħaq, permezz ta'l-iskop ta'din id-direttiva, li tkopri biss dawn l-arranġamenti dwar il-kollateral finanzjarju li jipprovdu għal xi forma ta'spussess, i.e. l-għoti ta'kollateral finanzjarju, u meta l-għoti tal-kollateral finanzjarju jista jintwera bil-miktub jew f'medju li jservi, sabiex jiġi assigurat li jkun intraċċat dak il-kollateral. bil-għanijiet ta'din id-direttiva, atti meħtieġa taħt il-liġi ta'stat membru bħala kondizzjonijiet għat-trasferiment jew ħolqien t'interess ta'garanzija jew strumenti finanzjarji, oltre garanziji ta'tniżżil fil-ktieb, bħall-approvazzjoni fil-każ ta'strumenti għall-ordni, jew reġistrazzjoni fir-reġistru ta'minn ikun qiegħed joħroġ, fil-każ ta'strumenti reġistrati, m'għandhomx jitqiesu bħala atti formali.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: