Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
getoond wordt
vert vist no
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%1: %2 getoond
% 1:% 2 viste
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
_(getoond in dagweergave)
(viste i dagsframsying)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
tekensets getoond in menu
kodinger som vises i menyen
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
coderingen in menu getoond
teiknkodingar viste i menyen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
notities worden niet getoond
notar vert ikkje visne
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kanalen: %1 (%2 getoond)
kanaler:% 1 (% 2 vist)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
coderi_ngen getoond in menu:
kodi_nger som vises i menyen:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
coderi_ngen in menu getoond:
teiknkodi_ngar som vert viste i menyen:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
of geavanceerde zoekopties getoond worden
hvorvidt avanserte søkjealternativ skal vert viste.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%1: %2 nieuw, %3 getoond
% 1:% 2 nye og% 3 viste
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kiezen welk soort bestanden getoond worden
vel kva dokumenttypar som skal verta viste
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
kiezen welke typen bestanden getoond worden
velg hvilke filtyper som skal vises
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kiezen welke typen bestanden getoond worden
vel kva filtypar som skal vert viste
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
getoonde kolommen
synlige kolonner
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: