From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zoals in een stripboek.
یه چیزی مثل کمیکبوکها.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hier, heb je je stripboek.
بيا . تو کتاب کارتوني هم اينجا داري.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
geen stripboek-mime-type: %s
این یک نوع mime برای کتاب کمیک نیست: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga 'n stripboek lezen.
.من ميرم يه کتاب عکس دار بخونم
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de stripboek is in het spaans.
. يه کتاب خنده دار اسپانيايي
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
paul, hou op. het is 'n stripboek.
-بچه خودش تصميم ميگيره
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fijn om je te zien. een leuk stripboek.
خوشحالم می بینمت اون کتاب کمیک رو دوست دارم
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb een stripboek winkel in columbus.
من يه مغازه ي کتاب هاي تخيلي تو " کُلمبوس " دارم_bar_
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hij publiceerde zelf afgelopen maand zijn stripboek.
اون کتاب داستاناي خودش روخودش منتشر کرد
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je wordt vervangen door een stripboek versie van jezelf.
يهويي توسط يه نسخهي کتاب مصوريت جايگزين ميشي
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kan geen passende opdracht vinden om dit type stripboek uit te pakken
فرمان مناسب برای نافشرده کردن این نوع کتاب کمدی پیدا نشد
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben aan de slappe schijt. - dus lees je een stripboek?
خب، منم دارم با اين دري وري ها بازي ميکنم چي، داستان مصور ميخوني؟
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de opdracht ʻ%sʼ om het stripboek uit te pakken is mislukt.
فرمان «%s» در نافشردهکردن کمیک شکست خورد.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel het een prachtig geschenk is, is dit stripboek zo'n 100 dollar waard.
در حالی که یک هدیه متفرکانه است کامیک بوک تو این شرایط حداقل صدها دلار می ارزه
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals ik al eerder zei, als je niet wilt meewerken, ga dan een stripboek lezen, maar loop me niet in de weg.
قبلا هم بهت گفتم اگه نميخواي روي اين پرونده کار کني برو واسه خودت يه کتاب کميک بخون فقط سر راه من قرار نگير
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de uitvoering van opdracht ‘%s’ om het stripboek uit te pakken is een fout opgetreden: %s
خطا در راهاندازی فرمان «%s» جهت نافشردهسازی کتاب کمیک: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- dat zijn alleen stripboeken. wil jij neergestoken worden?
فقط كتاب كميك توشه - ميخواي خط خطي بشي؟
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: