Ask Google

Results for voorkennis translation from Dutch to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Persian

Info

Dutch

Handel met voorkennis.

Persian

بخاطر تجارت داخلي

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Handelen met voorkennis.

Persian

چه اطلاعاتي مي توني بهم بدي؟

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Handel met voorkennis?

Persian

تجارت داخلي؟ رو چي؟

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Je hebt al de voorkennis?

Persian

همه اطلاعات داخل رو داري؟

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- Dat zou handel met voorkennis zijn.

Persian

اونوقت ميشد معامله غير قانوني آقاي گکو

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Handel met voorkennis is daar legaal.

Persian

تجارت داخلي اونجا قانونيه. اونجا مثل غرب وحشي ميمونه (خريد فروش اوراق بهادار که اطلاعاتش در دسترس عموم نيست)

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Ik werd gepakt wegens handelen met voorkennis.

Persian

اون منو به خاطر معامله غير قانوني گير انداخت

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Vanwege dat proces. Voorkennis. De Smythes.

Persian

بخاطر خريد اوراق بهادار با استفاده از اطلاعات خصوصي

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Je gebruikt voorkennis om onze klanten te benaderen.

Persian

تودارياز اطلاعاتمحرمانه.. برايدزديدنموکلهاموناستفادهميکني .

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Door voorkennis heeft mijn vader een fortuin vergaard.

Persian

"پدر من با حق و سکوت گرفتن ثروت به دست آورده

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

Je toont flitsen van voorkennis, inlevingsvermogen, aanvoelen.

Persian

تو تصويرهايي از وقايعي‌ که نيوفتاده مي‌بيني، وقايع گذشته رو مي‌بيني، با افکار ارتباط برقرار ميکني.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Over de inflatie tegen gaan. Of voorkennis tegen hem.

Persian

و يا جانب‌داري از ايشون

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Ik ben hoofdzakelijk geïnteresseerd in je theorieën over voorkennis en voorspellingen.

Persian

من مخصوصاً در مورد نظريه هاي شما در مورد الهامات قبلي و پيشگوييها علاقه مند شدم

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Edelachtbare, Dit is niet een Ponzi schema of handel met voorkennis,

Persian

عالیجناب، این که... کلاهبرداری یا یه جرم عادی نیست...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Je laat me gaan in de wetenschap en met voorkennis dat hij me kan aanvallen.

Persian

تو ، با علم و دانستن اينکه کايل ممکن بود به من حمله کنه...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Wie kan beter bepalen of iemand schuldig is aan handel met voorkennis?

Persian

و فکر ميکني کي توي تشخيص اينکه يه نفر گناهکار تجارت خوديه بهتره؟

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Hij werd neergeschoten in Algiers... door vermijding van uitlevering voor handel met voorkennis.

Persian

"مایلز چپمن" در الجزایر بهش شلیک شد... برای اینکه از استردادش جلوگیری بشه.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

Blijkt dat hij een paar jaar geleden handelde met voorkennis en ik trok aan wat touwtjes.

Persian

کاشف به عمل اومد که چند سال پیش یه خرید سهامی کرده... ( خرید و فروش سهام یک شرکت توسط کارمند رازدارش که معمولاً غیرقانونیه ) منم یه کم از پارتیم استفاده کردم.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Hij deed handel met voorkennis en toen ze hem betrapten... sprong hij van de brug af.

Persian

داشتش معاملات درون سازمانی انجام میداد که گرفتنش... .

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

Met alle respect, deze slechte goochelaar, toonde een voorkennis... die statistisch onmogelijk is.

Persian

با تمام احترام شايسته شما قربان اين شعبده باز عوضي... از لحاظ آماري اين غير ممکنه.. داره همينطوري پيش ميره

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK