From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verder zijn de resultaten een afspiegeling van de verbeterde evaluatiecapaciteit van de lidstaten.
wyniki odzwierciedlają również duże możliwości ewaluacyjne państw członkowskich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de definitieve samenstelling van het comité is een afspiegeling van de diversiteit van europa.
ostateczny skład komitetu odzwierciedla różnorodność europy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zij zijn veeleer een afspiegeling van de stapsgewijze aanpak in het kader van het meerjarenplan.
zalecenia te odzwierciedlają stopniowe podejście, jakie ma być stosowane w ramach planu wieloletniego.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
deze kredieten zijn een afspiegeling van feitelijke behoeften maken een operationele rol voor het agentschap mogelijk.
Środki te odzwierciedlają rzeczywiste potrzeby oraz uwzględniają operacyjną rolę agencji.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4.8.2 verder vormt de methode een goede afspiegeling van de praktijk van het levensherverzekeringsbedrijf.
4.8.2 formuła szkód odzwierciedla w adekwatny sposób działalność towarzystw reasekuracji na życie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de tolerantiewaarden zijn een afspiegeling van de werkelijke systeembehoeften, rekening houdend met de voor de transmissiesysteembeheerder beschikbare hulpmiddelen.
poziomy tolerancji odzwierciedlają prawdziwe potrzeby systemu uwzględniając środki, którymi dysponuje operator systemu przesyłowego.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
de strategie kan worden gezien als een afspiegeling van de europese consensus over de vraag hoe het drugsprobleem moet worden aangepakt.
widać wyraźne zaangażowanie wobec stosowania zrównoważonego podejścia, które łączy środki wpływające zarówno na popyt, jak i na podaż.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien dienen loonstijgingen een afspiegeling te blijven vormen van veranderingen in de arbeidsproductiviteitsgroei, de arbeidsmarktomstandigheden en ontwikkelingen in concurrerende landen.
ponadto wzrost płac będzie musiał nadal dopasowywać się do zmian we wzroście wydajności pracy oraz do warunków na rynku pracy i rozwoju sytuacji w krajach stanowiących konkurencję dla słowacji.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
1.8 onderstreept dat ook de openbare omroep een afspiegeling dient te zijn van de etnische verscheidenheid waardoor kroatië gekenmerkt wordt;
1.8 zwraca uwagę, że różnorodność etniczna w chorwacji powinna mieć należyte odzwierciedlenie w radiu i telewizji publicznej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
voor de instrumentcategorieën leningen vormen de verplichte balanspostgegevens wat uitstaande bedragen( 2) betreft echter geen precieze afspiegeling.
jednak w przypadku kredytów i pożyczek obowiązkowe dane bilansowe nie pozwalają na dokładne odwzorowanie stanów na koniec okresu( 2).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
de gebruikte winstmarge is een afspiegeling van de marktsituatie in egypte en is toegepast overeenkomstig de eisen in de aanhef van artikel 2, lid 6, van de basisverordening.
zastosowana marża zysku odzwierciedla sytuację na rynku w egipcie i została zastosowana zgodnie z wymogami formuły wprowadzającej art. 2 ust. 6 rozporządzenia podstawowego.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
b) dat zij zowel vaste als afschakelbare derdentoegangsdiensten aanbieden. de prijs van afschakelbare capaciteit is een afspiegeling van de waarschijnlijkheid van afschakeling;
b) zapewniać zarówno ciągłe, jak i przerywane usługi związane z dostępem stron trzecich. cena przerywanej zdolności przesyłowej odzwierciedla prawdopodobieństwo wystąpienia przerw;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
te benadrukken dat het criterium „van algemeen gebruik” zijn afspiegeling moet vinden in de uitvoeringswetgeving en de bestuurlijke handhavingspraktijk van de lidstaten die partij zijn;
podkreślenie przyjętych przez państwa członkowskie zobowiązań do stosowania kryterium celu ogólnego w krajowych przepisach wykonawczych i w praktyce administracyjnej ich egzekwowania,
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de conferentie merkt op dat artikel i-6 een afspiegeling is van de bestaande rechtspraak van het hof van justitie van de europese gemeenschappen en van het gerecht van eerste aanleg.
konferencja stwierdza, że postanowienia artykułu i-6 odzwierciedlają istniejące orzecznictwo trybunału sprawiedliwości i sądu pierwszej instancji.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wanneer men door de korte-termijneffecten van dergelijk portefeuillehandelen heenkijkt, blijft het trendmatige tempo van de monetaire expansie krachtig, hetgeen een afspiegeling is van de stimulerende invloed van het lage renteniveau.
jednak jeśli pominie się krótkookresowe skutki zmian portfelowych, nadal utrzymuje się silny trend wzrostowy ekspansji monetarnej, który odzwierciedla pobudzający wpływ niskich stóp procentowych.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
25. "functioneel luchtruimblok": een luchtruimblok dat berust op operationele behoeften en een afspiegeling is van de noodzaak om een meer geïntegreerd beheer van het luchtruim te verzekeren, ongeacht de bestaande grenzen;
25) "funkcjonalny blok przestrzeni powietrznej" oznacza blok przestrzeni powietrznej bazujący na wymogach operacyjnych, odzwierciedlający potrzebę zapewnienia bardziej zintegrowanego zarządzania przestrzenią powietrzną niezależnie od istniejących granic;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting