From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dat maakt eerder dat zij vreugde beleven en niet bedroefd zijn en allen tevreden zijn met wat jij hun gegeven hebt.
to jest najwłaściwsze, co możesz uczynić, aby uradować ich oczy i aby się nie smuciły, i były zadowolone z tego, co im dasz - im wszystkim!
als er dan van mij een leidraad tot jullie komt, dan hebben zij die mijn leidraad volgen niets te vrezen, noch zullen zij bedroefd zijn.
lecz przyjdzie do was ode mnie droga prosta. a ci, którzy pójdą po mojej drodze prostej, nie będą się lękać i nie będą się smucić."
toen deden wij hem tot zijn moeder terugkeren, opdat haar oog verkoeld werd en zij niet bedroefd was, en opdat zij wist dat de belofte van allah waar is.
w ten sposób oddaliśmy go jego matce, ażeby doznało ochłody jej oko i aby się nie smuciła, aby wiedziała, że obietnica boga jest prawdą.
en gedenk onzen dienaar job, toen hij tot zijnen heer riep, zeggende: waarlijk, satan heeft mij met rampen en pijn bedroefd.
i wspomnij naszego sługę hioba, kiedy wołał do swego pana: "czy to szatan mnie dotknął cierpieniem i karą?"
de grote schrik zal hen niet bedroefd maken en de engelen zullen hen ontvangen: "dit is jullie dag die jullie toegezegd was."
nie zasmuci ich ogromne przerażenie i spotkają ich aniołowie: "to wasz dzień, który wam został obiecany!"
gepaard gaan (bijv. zich bedroefd voelen, neerslachtigheid enz) tijdens de therapie met pegasys (zie hoofdstuk 4).
się w trakcie leczenia lekiem pegasys (patrz punkt 4).