From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het beschikt in alle lidstaten over de ruimste handelingsbevoegdheid die de wet aan rechtspersonen toekent.
we wszystkich państwach członkowskich agencja korzysta z jak najszerszej zdolności prawnej przyznawanej osobom prawnym przez ich prawo krajowe.
het heeft in alle lid-staten de ruimste handelingsbevoegdheid die aan rechtspersonen wordt toegekend.
w państwach członkowskich agencja posiada zdolność prawną i zdolność do czynności prawnych w najszerszym zakresie przyznanym osobom prawnym.
het centrum krijgt in alle lid-staten de ruimste handelingsbevoegdheid die aan rechtspersonen wordt toegekend .
we wszystkich państwach członkowskich centrum korzysta z najszerszej zdolności prawnej przyznawanej osobom prawnym.
in elk der lidstaten heeft het ondersteuningsbureau de ruimste handelingsbevoegdheid welke bij de nationale wet aan rechtspersonen is toegekend.
w każdym państwie członkowskim urząd posiada zdolność prawną o najszerszym zakresie przyznawanym osobom prawnym przez prawo krajowe.
in elke lidstaat geniet de autoriteit de ruimste handelingsbevoegdheid die op grond van het nationale recht aan rechtspersonen wordt toegekend.
w każdym państwie członkowskich eiopa posiada zdolność prawną o najszerszym zakresie przyznanym przez prawo krajowe osobom prawnym.
de lidstaten zorgen ervoor dat het agentschap beschikt over de ruimste handelingsbevoegdheid welke krachtens hun wetgeving aan rechtspersonen wordt verleend.
państwa członkowskie zapewniają, że agencja korzysta z najszerszego zakresu zdolności prawnej przyznawanej osobom prawnym na mocy ich ustawodawstw.
het instituut heeft echter een beperkte handelingsbevoegdheid op het gebied van het internationaal recht, zoals bepaald in artikel 8, lid 2.
niemniej jednak, jak przewiduje art. 8 ust. 2, instytut ma ograniczoną zdolność działania w dziedzinie prawa międzynarodowego.
h) zij moet rechtspersoonlijkheid bezitten, dan wel voldoende handelingsbevoegdheid om volgens de nationale wetgeving rechten en verplichtingen te hebben;
h) posiadają osobowość prawną lub zdolność prawną wystarczającą do bycia podmiotem praw i obowiązków zgodnie z prawem krajowym;
overwegende dat het noodzakelijk blijkt te zijn dat de bij deze overeenkomst in het leven geroepen internationale commissie rechtspersoonlijkheid en handelingsbevoegdheid krijgt ten einde haar taken te kunnen vervullen;
konieczne jest, aby międzynarodowa komisja ustanowiona przez konwencję uzyskała osobowość oraz zdolność prawną, by mogła wykonywać swoje zadania;
1. de stichting is een orgaan zonder winstoogmerk. zij beschikt in alle lid-staten over de meest uigebreide handelingsbevoegdheid die aan rechtspersonen wordt toegekend.
1. fundacja jest organizacją o celu niedochodowym. we wszystkich państwach członkowskich posiada najszerszą zdolność do czynności prawnych jaka jest przyznawana osobom prawnym.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
( 2 ) het agentschap bezit in alle lid-staten de ruimste handelingsbevoegdheid welke aan publiek - of privaatrechtelijke rechtspersonen is toegekend .
2. w każdym z państw członkowskich agencja posiada zdolność prawną o najszerszym zakresie przyznanym osobom prawnym prawa publicznego i prywatnego.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
overwegende dat bepaalde bij de overeenkomst bedoelde samenwerkingsmaatregelen de op het gebied van gemeenschappelijke handelspolitiek vastgestelde handelingsbevoegdheden overschrijden,
niektóre formy współpracy zaproponowane w ramach porozumienia wykraczają poza uprawnienia przewidziane w dziedzinie wspólnej polityki handlowej,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: