From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hulppersonen
pracownicy i agenci
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
hulppersonen - totaal bedrag van de schadevergoeding
pracownicy, agenci — łączenie roszczeń
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) gebrekkige verpakking van de goederen door een ander dan de vervoerder of diens hulppersonen;
b) wadliwe opakowanie tego ładunku przez osobę inną niż przewoźnik lub jego pracownicy lub agenci;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a) de schade niet te wijten was aan de schuld of nalatigheid van hem of van zijn hulppersonen, of
a) taka szkoda nie została spowodowana niedbalstwem lub innym bezprawnym działaniem lub zaniechaniem przewoźnika lub jego pracowników lub agentów; lub
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
het totaalbedrag van de schadevergoeding die in dat geval kan worden verkregen van de vervoerder en van zijn hulppersonen, mag de genoemde grenzen niet overschrijden.
całkowita suma kwot zasądzonych od przewoźnika, jego pracowników i agentów nie może w tym przypadku przekroczyć wymienionych granic.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
in het geval van niet aangegeven bagage, daaronder begrepen persoonlijke bezittingen, is de vervoerder aansprakelijk indien de schade voortvloeit uit zijn schuld of die van zijn hulppersonen.
w przypadku bagażu nieprzyjętego, w tym rzeczy osobistych, przewoźnik ponosi odpowiedzialność, jeśli szkoda wynikła z jego błędu lub błędu jego pracowników lub agentów.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de handelingen en het nalaten van de feitelijke vervoerder of van zijn hulppersonen die handelen in de uitoefening van hun dienstbetrekking worden, met betrekking tot het door de feitelijke vervoerder verrichte vervoer, tevens geacht die van de contractuele vervoerder te zijn.
działania i zaniechania przewoźnika faktycznego oraz jego pracowników i agentów działających w zakresie swego zatrudnienia uważane są również, w odniesieniu do przewozu dokonanego przez przewoźnika faktycznego, za działania i zaniechania przewoźnika umownego.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
de afzender is jegens de vervoerder aansprakelijk voor alle schade die het gevolg is van het ontbreken, de onvolledigheid of de onnauwkeurigheid van die inlichtingen en documenten, behoudens in geval van schuld aan de zijde van de vervoerder of van diens hulppersonen.
nadawca ponosi odpowiedzialność wobec przewoźnika za wszystkie szkody spowodowane brakiem, niewystarczalnością lub nieprawidłowością którejkolwiek takiej informacji lub któregokolwiek dokumentu, chyba że szkoda powstała z winy przewoźnika, jego pracowników lub agentów.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) de luchtvervoerder van de gemeenschap mag artikel 21, lid 2, van het verdrag van montreal niet kunnen inroepen tenzij hij bewijst dat de schade niet te wijten was aan de schuld of nalatigheid van hem of van zijn hulppersonen.
(11) przewoźnik lotniczy wspólnoty nie powinien mieć możliwości skorzystania z art. 21 ust. 2 konwencji montrealskiej, jeżeli nie udowodni, że szkody nie zostały zawinione jego zaniedbaniem lub innym bezprawnym czynem lub zaniechaniem przewoźnika lub jego pracowników albo agentów.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: