From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om de capaciteitsvraag in de komende jaren aan te kunnen, moet de infrastructuur voor het luchtvrachtverkeer tijdig worden uitgebreid.
aby w nadchodzących latach sprostać zapotrzebowaniu w zakresie przepustowości, należy odpowiednio wcześnie rozbudować infrastrukturę służącą do obsługi lotniczych przewozów towarowych.
lufthansa cargo ag, een dochteronderneming van deutsche lufthansa ag, is voornemens het luchtvrachtverkeer van en naar leipzig sterk uit te breiden.
lufthansa cargo ag, spółka zależna deutsche lufthansa ag, zamierza realizować znaczną część połączeń towarowych na trasach z i do lotniska w lipsku.
deze hebben een sterke impact op het totale luchtvrachtverkeer en met name de expresvracht, en de exploitatie van een luchtvrachthub is praktisch alleen mogelijk op een luchthaven zonder beperkingen voor nachtvluchten.
Środki te wpłynęły negatywnie na cały lotniczy ruch towarowy, a w szczególności na transport przesyłek ekspresowych. działalność centrum logistycznego jest natomiast w praktyce możliwa jedynie wówczas, gdy na lotniskach nie obowiązują żadne ograniczenia dotyczące lotów nocnych.
volgens cargolux is de verbetering van de infrastructuur van regionale luchthavens van cruciaal belang voor de ontwikkeling van het luchtvrachtverkeer in europa (als gevolg van de capaciteitsbenutting op de grote luchthavens voor passagiersverkeer).
w opinii cargolux poprawa infrastruktury regionalnego portu lotniczego jest niezbędna dla rozwoju rynku przewozów towarowych w europie (ze względu na wyczerpanie przepustowości dużych lotnisk pasażerskich).
doordat de luchtvaart-, spoorweg- en wegeninfrastructuur goed op elkaar zijn aangesloten, kon de luchthaven zich ontwikkelen tot een europese hub voor het passagiers- en luchtvrachtverkeer.
dobre połączenie infrastruktury lotniczej, kolejowej i drogowej umożliwiło lotnisku rozwój i osiągnięcie pozycji europejskiego centrum dystrybucji w ruchu pasażerskim i towarowym.