From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onzichtbaar
niewidoczny
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
onzichtbaar@title:tab
niewidoczny@ title: tab
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rooster zichtbaar of onzichtbaar
pokaż lub ukryj siatkę
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kan geen kleur kiezen omdat de huidige laag onzichtbaar is.
nie można wybrać koloru, bo bieżąca warstwa nie jest widoczna.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hij kent zoowel datgene wat verborgen, als datgene wat onzichtbaar.
on zna skryte i jawne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“er is plaats voorfantasieën... hoofdzakelijk omdatwetenschappers onzichtbaar zijn.”
nauka ma wiele twarzy – mówi jan staman, dyrektor rathenau instituut(holandia). – jest spore pole dofantazjowania, g∏ównie dlatego, ˝e naukowców si´ nie widzi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de hel ligt onzichtbaar voor hem en hij zal vuil water te drinken ontvangen.
za nim jest gehenna, gdzie będzie on pojony wodą cuchnącą.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dit weten we omdat ze in staat zijn om tegelijkertijd roze én onzichtbaar te zijn.
bogini przyjmuje kształt jednorożca, który jest paradoksalnie jednocześnie niewidzialny i różowy.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zelf ben je onzichtbaar, dus je kunt jezelf alleen maar zien wanneer je bommen legt.
jesteś niewidzialny, więc możesz widzieć siebie jedynie kiedy podkładasz bomby.
Last Update: 2012-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
de graffiti, aan een hoofdstraat in teheran, werd kort na verschijnen onzichtbaar gemaakt met rode verf.
graffiti, które było na głównej ulicy w teheranie, zostało zamalowane czerwoną farbą niedługo po tym jak się pojawiło.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
het is zo bewolkt dat de etna, die normaal hoog boven de stad is te zien, volledig onzichtbaar is.
niebo jest zasnute chmurami i całkowicie zasłania etnę, chociaż zazwyczaj wulkan dominuje nad miastem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de banderol moet zodanig worden aangebracht dat daardoor geen enkel opschrift op de verpakking geheel of gedeeltelijk onzichtbaar wordt .
taśma jest przymocowana do opakowania w taki sposób, aby żadne z danych szczegółowych umieszczonych na opakowaniu nie były przez nią całkowicie lub częściowo zasłonięte.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
doordat dit in itl plaatsvond, bleef het wisselkoersverlies evenwel onzichtbaar en bleef het buiten beschouwing voor de berekening van het in italië belastbare bedrag.
jednakże — ponieważ transakcje te dokonane zostały w walucie lit — strata kursowa nie była wówczas widoczna i nie została uwzględniona przy obliczaniu podstawy opodatkowania we włoszech.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de veiligheid en doeltreffendheid van de regelingen — onzichtbaar voor de kleine belegger — zijn van cruciaal belang voor de werking van de effectenmarkten.
bezpieczeństwo i efektywność tych systemów, które dla małych inwestorów w znacznej części są mało przejrzyste, są nieodzowne dla właściwego funkcjonowania rynków papierów wartościowych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de naam van de persoon waarop de gegevens betrekking hebben blijft onzichtbaar voor deze ambtenaren, tenzij het noodzakelijk wordt voor een van de in punt 2 beschreven doelen een onderzoek in canada te starten.
imię i nazwisko osoby, której informacje dotyczą nie będą dostępne do wglądu nawet dla tych pracowników, chyba że będzie to konieczne ze względu na kontynuację postępowania wyjaśniającego w kanadzie, przeprowadzanego wskutek jakiegokolwiek z powodów określonych w punkcie 2.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
evenwichtige toewijzing van heffingsbevoegdheden lidstaten onzichtbaar is en niet kan worden beschouwd als inkomen van het filiaal in de normale zin van dat woord, een onevenredige uitoefening van de bevoegdheid van lidstaten om de heffingsbevoegdheid tussen hen te verdelen.
zrównoważony podział kompetencji fiskalnych z dwóch zainteresowanych państw członkowskich i która nie może zostać zakwalifikowana jako dochód oddziału w zwykłym znaczeniu tego pojęcia, nie stanowi proporcjonalnego korzystania z kompetencji państw członkowskich w zakresie rozdzielania między siebie kompetencji fiskalnych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de goc betoogde ook dat de china development bank de gevraagde kredietrisicobeoordelingsverslagen niet kon verstrekken om vertrouwelijkheidsredenen en dat zij een sjabloon van de kredietrating alsmede een concreet voorbeeld van een kredietrisicobeoordeling waarop de naam van het bedrijf was onzichtbaar was gemaakt, had overgelegd.
rząd chrl twierdził również, że chiński bank rozwoju nie mógł przekazać wymaganych sprawozdań dotyczących oceny ryzyka z przyczyn związanych z ochroną poufności oraz że dostarczył szablon ratingu kredytowego, a także konkretny przykład oceny ryzyka kredytowego przedsiębiorstwa, którego nazwa została pominięta.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in deze context wordt onder belemmering van displays verstaan: een gedeelte (om het even welk) van het relevante display onzichtbaar maken vanuit de normale zitpositie van de bestuurder.
zasłonięcie wyświetlaczy i wskaźników w tym kontekście oznacza, że pewna część (dowolna część) wyświetlaczy i wskaźników stała się niewidoczna z normalnej pozycji siedzącej kierowcy.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
banderollen en etiketten als bedoeld in artikel 12 van verordening (eeg) nr. 1907/90 worden zodanig bedrukt en aangebracht dat daardoor geen enkel opschrift op de verpakking onzichtbaar wordt.
banderole lub etykiety określone w art. 12 rozporządzenia (ewg) nr 1907/90, muszą być nadrukowane lub umieszczone w taki sposób, aby żadna z informacji zamieszczonych na opakowaniu nie została zakryta.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
2. de in artikel 5, lid 2, van verordening (eeg) nr. 2782/75 bedoelde banderol moet groen zijn en van het door de bevoegde instantie vastgestelde model. de banderol moet zodanig worden aangebracht dat daardoor geen enkel opschrift op de verpakking geheel of gedeeltelijk onzichtbaar wordt.
2. taśma, określona w art. 5 ust. 2 rozporządzenia (ewg) nr 2782/75 jest koloru zielonego oraz posiada standardową formę ustaloną przez właściwe władze. taśma jest przymocowana do opakowania w taki sposób, aby żadne z danych szczegółowych umieszczonych na opakowaniu nie były przez nią całkowicie lub częściowo zasłonięte.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: