From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
azagly-nafareline wordt snel geabsorbeerd na intraperitoneale (i.p.) behandeling bij de regenboogforel.
depois do tratamento por via intraperitoneal em truta arco- íris, a azagly- nafarelina é rapidamente absorvida.
vrouwelijke zalmachtige vissen zoals atlantische zalm (salmo salar), regenboogforel (oncorhynchus mykiss), forel (salmo trutta) en bergforel (salvelinus alpinus).
peixes salmonídeos, fêmeas, tais como salmão do atlântico (salmo solar), truta arco- iris (oncorhynchus mykiss), truta comun (salmo trutta) e salmonídeo do Ártico (salvelinus alpinus).
voor vissen werden drie studies uitgevoerd voor de regenboogforel, twee studies voor de atlantische zalm en een studie voor de bergforel.
nos peixes, o gonazon foi estudado em três estudos com a truta arco- íris, dois estudos com o salmão do atlântico e um estudo com o salmonídeo do Árctico.
in het verleden heeft de aquacultuur economisch voordeel gehaald uit de introductie van uitheemse soorten (bijv. regenboogforel, japanse oester) en uit de kweek van soorten die omwille van biologisch-geografische hindernissen niet in het betrokken gebied voorkomen.
no passado, a aquicultura tirou benefícios económicos da introdução de espécies exóticas (por exemplo, truta arco-íris, ostra gigante) e da cultura de espécies que não evoluem em determinadas zonas devido a barreiras biogeográficas.
de lidstaten staan de invoer toe van geslachte zalm (salmo salar), zeeforel (salmo trutta) en regenboogforel (oncorhynchus mykiss) uit de faeröer, op voorwaarde dat de vis is gestript of dat, wanneer hij niet is gestript, de zendingen vergezeld gaan van een certificaat volgens het in bijlage ii bij deze beschikking vastgestelde model.
os estados-membros autorizarão a importação de salmão do atlântico (salmo salar), truta marisca (salmo trutta) e truta arco-íris (oncorhynchus mykiss) abatidos, originários das ilhas faroé, sob condição de estes terem sido eviscerados ou, se não tiverem sido eviscerados, de as remessas serem acompanhadas de um certificado em conformidade com o modelo constante do anexo ii da presente decisão.