Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grensoverschrijdende televisie bestond.
essa transparência de fronteiras já existiu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
een operationeel ziektemeldingssysteem bestond,
tenha sido aplicado um regime de notificação de doenças,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
de controle-aanpak bestond uit:
o método da auditoria consistiu em:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
er bestond consensus over het voorstel.
a proposta reuniu consenso geral.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de discussie bestond uit twee gedeelten.
o debate foi realizado em duas partes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
deze reddingssteun bestond uit leningen of leninggaranties.
os auxílios de emergência envolveram empréstimos ou garantias de empréstimos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mijn familie bestond uit boeren en ambachtslieden.
a minha família era uma família de agricultores e de artesãos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de inbreuk door peugeot bestond uit twee maatregelen.
a infracção cometida pela peugeot compreendia duas medidas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hierover bestond een consensus onder alle aanwezigen.
todos os intervenientes foram consentâneos a este respeito.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- dit verbod reeds bestond op 1 januari 1992,
- esta proibição estivesse em vigor em 1 de janeiro de 1992,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
voor hen bestond destijds natuurlijk niet zoveel sympathie.
a situação é verdadeiramente intolerável.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
daarom bestond er ook geen historische gegevensreeks voor bètafactoren.
por conseguinte, também não existem séries de dados históricos para os factores beta.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
over de volgende typen materieel bestond grote bezorgdheid:
foram assinaladas, nomeadamente, fortes preocupações no que diz respeito a:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
voor deze mensen bestond er jarenlang geen europese eenheid.
durante anos, não existiu para essas pessoas qualquer união europeia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
zoals mevrouw green zopas verklaard heeft, bestond hierover geen verwarring.
como acaba de declarar a senhora deputada green, não houve confusão em relação a esta questão.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(101) de voorlopige vrijwaringsmaatregelen bestonden uitsluitend uit tariefcontingenten.
(101) as medidas de salvaguarda provisórias assumiram exclusivamente a forma de contingentes pautais.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: