Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hou jij nu eens je mond!
faz o favor de se calar?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
soms is het dan ook maar beter om je mond te houden, als je niet echt namens europa kan spreken.
assim, se realmente não se falar em nome da europa, será, por vezes, melhor manter o silêncio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
voorzitter, als je zo naar de heer metten luistert, krijg je toch een beetje een nare smaak in je mond.
senhor presidente, a verdade é que quando se ouve falar o senhor deputado metten, se fica com um travo desagradável na boca.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
met andere woorden, als je ergens niet zelf een lepel van in je mond kunt stoppen, moet je het ook niet aan de varkens voeren.
por outras palavras, se um ser humano não puder pôr uma colher de um determinado produto na chávena de chocolate quente que bebe ao deitar, também não pode dar esse produto a comer aos suínos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
het apparaat zelf is ook zo klein geworden dat je het bijvoorbeeld ongemerkt in plaats van je kunstgebit in je mond kunt stoppen. ook in dit opzicht heeft er een grote verandering plaatsgevonden.
até o próprio aparelho é já tão pequeno que, por distracção, podemos pô lo na boca em vez dos dentes postiços, pelo que também neste sentido esta mudança foi grande.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vermoedelijk wordt het gebeurde door ons allen, mannen en vrouwen, betreurd, maar ik denk ook dat wij als vrouw weten welk leed, welk gevoel van vernedering, onmacht en verontwaardiging het teweegbrengt als je je mond moet houden bij een dergelijke aantasting van de menselijke waardigheid.
penso que todos nós, homens e mulheres, lamentamos o que aconteceu, mas nós, as mulheres, temos a percepção da dor, da humilhação, da impotência e da indignidade que representa ter de silenciar este tipo de ataque à dignidade humana.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: