From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meerjarenplannen volgens een medebeslissingsprocedure daarentegen zouden tot rigiditeit in de implementatiefase leiden.
no entanto, outras, relativas à adopção de planos plurianuais por co-decisão, levariam a uma paralisia na aplicação do programa.
dit programma wordt alleen met de eib uitgevoerd in grensregio’s en bevindt zich nu in de implementatiefase.
este programa conta com a participação do bei apenas no que se refere às regiões fronteiriças e encontra-se ainda em fase de implementação.
tijdens de implementatiefase zullen duidelijke beslissingen moeten worden genomen en afspraken worden gemaakt over de vaststelling van deze afvalstoffen.
são necessárias resoluções e acordos claros sobre a identificação destes resíduos durante a fase de execução.
j) alle vereiste steun te verlenen voor de implementatiefase van het project en daarna voor het nodige onderhoud en de vereiste ondersteuning te zorgen.
j) prestará toda a assistência requerida na fase de implantação do projecto e, posteriormente, garantirá a sua manutenção e o apoio necessário.
is de europese commissie bereid toe te zeggen rekening te zullen houden met de in de amendementen genoemde zaken in de implementatiefase van de richtlijn?
poderá a comissão europeia prometer que, na fase de implementação da directiva, irá ter em conta as matérias referidas nas alterações?
projecten voor bezoeken ter plaatse werden op grond van de criteria sector, locatie, bedrag, implementatiefase en type partner geselecteerd om een redelijk totaaloverzicht te verkrijgen.
os projectos que foram objecto de visitas no local foram seleccionados em função de critérios como o sector, localização, montante, fase de execução e tipo de parceiro, com o objectivo de obter uma imagem global razoável.
de ervaringen met thematische overlegvergaderingen met de coördinatoren, zowel tijdens de onderhandelings- als de implementatiefase, waren zeer positief en zullen worden uitgebreid tot alle thematische gebieden.
as reuniões temáticas com os coordenadores, tanto na fase de negociação como na de execução, provaram ser uma experiência de sucesso que a comissão pensa alargar a todos os domínios temáticos.
voor pgb’s is bij de evaluatie opgemerkt dat ida geen financiering zou moeten verlenen wanneer het betrokken dg of agentschap geen passende financiële waarborg biedt voor de financiering van het project in de post-implementatiefase.
no que diz respeito aos pic, a avaliação dá a entender que o programa ida não deveria aprovar o financiamento sem uma garantia financeira adequada, por parte da respectiva direcção-geral ou agência, relativa à continuidade do financiamento do projecto na fase posterior à sua aplicação.
> t i j d l i j n de epc heeft zijn tijdlijn voor het sepa-project ingedeeld aan de hand van drie fases : een ontwerpfase , een implementatiefase en een migratiefase .
> c a l endÁ r i o o epc estruturou o seu calendário para o projecto sepa em três fases fundamentais : concepção , implementação e migração .
we realiseren ons- en we hebben dat hier ook in vele resoluties tot uitdrukking gebracht- wat noodzakelijk is en wat ten uitvoer moet worden gebracht. een deel daarvan doorloopt inmiddels de implementatiefase.
estamos cientes das medidas que é necessário adoptar, pois já aqui aprovámos várias resoluções sobre esta matéria e sabemos também que algumas medidas já estão a ser postas em prática.
zoals in het evaluatieverslag (blz. 14) eveneens wordt vermeld, bestreken de periclesacties alle voor de bescherming van de euro relevante gebieden: politie, gerecht, financiële partners, technische aspecten, en bevorderden zij de totstandbrenging van netwerken die de bestrijding van valsemunterij doeltreffender maken. de europese dimensie van de bescherming van de euro is beklemtoond door de ecb, europol en andere europese en internationale organisaties systematisch bij periclesacties te betrekken. europol complementeert het optreden van olaf door mee te werken aan de evaluatie-en implementatiefasen van het programma. europol werkt met olaf samen bij het concipiëren en uitvoeren van gespecialiseerde projecten, zoals de "bitmap"-opleiding; europol zorgde daarbij voor de inbreng van technische deskundigheid en de commissie/olaf voor de infrastructuur en de financiering uit het periclesbudget. wat die aspecten van de eurobescherming betreft waarvoor de lidstaten bevoegd zijn, is systematisch een beroep gedaan op de deskundigheid van de respectieve gespecialiseerde diensten.
tal como refere igualmente o relatório de avaliação (p.14), a acções organizadas abrangeram todas as áreas relevantes em matéria de protecção do euro: aplicação da lei, aspectos judiciários, financeiros e técnicos e promoveram principalmente a criação de redes que contribuem para alcançar uma maior eficácia na luta contra o crime de falsificação. foi dada ênfase à dimensão europeia da luta contra a falsificação do euro através da participação sistemática do bce, da europol e de outras organizações europeias internacionais nas acções pericles. a europol complementa o papel do olaf através da sua participação nas fases de avaliação e aplicação do programa pericles. a europol colabora com o olaf na concepção e aplicação de projectos especializados como a formação ‘bitmap’: a europol forneceu o apoio técnico, a comissão/olaf disponibilizou a infra-estrutura e o programa pericles assegurou o financiamento. no que se refere aos aspectos da protecção do euro da responsabilidade dos estados-membros, procurou-se sistematicamente obter o saber-fazer dos respectivos serviços especializados.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting