From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je bent leuk
voce é gostova muinto
Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je bent het centrum van de wereld niet!
não é o centro do universo!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
hoe meer talen je kent, hoe rijker je bent.
aprende línguas e serás alguém.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik wil alleen maar zeggen:" mary, je bent fantastisch.
quero apenas dizer lhe:" mary, você é fantástica.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het is een manier van leven: je bent altijd dichtbij en toch altijd vrij.
ele é um modo de vida: estás sempre perto e sempre livre.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
beste jonas: je was een goede collega en je bent een goede vriend geworden.
caro jonas, foste um bom colega e tornaste-te um bom amigo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
het is heel eenvoudig: je bent voor de bescherming van de mensenrechten, of je bent ertegen.
ou se é a favor da defesa dos direitos do homem ou, simplesmente, se é contra.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
floris, je bent zo meteen aan de beurt, dus houd daar achteraan alsjeblieft op met dat gezeur en gezanik.
florus, já vai ter a sua vez daqui a nada, portanto pare de resmungar e de se lamuriar aí atrás.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
het doet er niet toe wie je bent, of welk excuus je hebt bedacht voor je verwerpelijke en nihilistische, gewelddadige ideologie.
o senhor clarke tem razão, a falta de fé na estrutura da união europeia é um reflexo da falta de confiança na sua capacidade para agir.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ik hoop en geloof dat we op een bepaald moment in 2007 kunnen zeggen: welkom roemenië, je bent nu één van ons.
espero e acredito que, algures em 2007, poderemos dizer: bem-vinda, roménia, és uma de nós!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
je bent geneigd om te vergeten dat de oude valuta's twintig jaar lang ingewisseld kunnen worden na de introductie van de nieuwe valuta.
É preciso não esquecermos que as actuais moedas nacionais poderão continuar a ser trocadas durante vinte anos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
en je bent voor het eerst eindelijk eens bezig met niet dat naargeestig harmoniseren op het laagste niveau, maar je bent aan het harmoniseren op het niveau van de beste.
além disso, estaremos pela primeira vez a proceder à harmonização pondo a fasquia ao nível mais alto, em vez de termos que, tristemente, descer ao nível mais baixo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
je bent samen met je gezin voor je bestaan volledig op de bananenteelt aangewezen en nu steekt de who, op aandringen van de vs, een stokje voor de bevoorrechte toegang van je bananen tot de europese markt, ten gunste van de dollarbananen.
a sobrevivência do pequeno agricultor e da família está dependente da produção de banana, e agora a omc, por insistência dos eua, determinou que se acabasse com o acesso privilegiado das bananas desse pequeno produtor ao mercado europeu, para favorecer a banana dólar.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
een uur geleden vroeg iemand van mijn fractie mij:" fatuzzo, heb je soms een hersenschudding opgelopen? je bent van de partij van gepensioneerden en dan spreek je over het programma voor de jongeren?"
há uma hora, houve alguém do meu grupo que me disse:" fatuzzo, bateste com a cabeça nalgum lado, tu és do partido dos reformados e estás a falar do programa para os jovens"?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting