Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar ik heb wel geld nodig!"
mas preciso de dinheiro!"
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maar ik heb nog een tweede punt.
contudo, quero referir ainda um segundo ponto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
maar ik heb waardering voor de intentie.
no entanto, agradeço-lhe, desde já, as boas intenções.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
maar ik heb daar wel een paar kanttekeningen bij.
mas quereria fazer um ou dois comentários específicos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
maar ik heb er wel een aantal vragen bij.
no entanto, tenho algumas questões a este propósito.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
maar ik heb uitdrukkelijk gesteld dat mijn fractie verdeeld was.
mas referi claramente que o meu grupo estava dividido.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
maar ik heb vandaag al een voorsmaakje gekregen van dat debat.
no entanto, já tive ocasião de ver uma pequena amostra desse debate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dit weerspiegelt de politieke realiteit, maar ik heb wel één verzoek.
isso está tudo muito bem, mas eu acrescentaria" e então?"
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de voornemens lijken mij niet slecht, maar ik heb toch een vraag.
as intenções não me parecem más mas, mesmo assim, tenho uma pergunta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
dat is niet overal in europa gebruikelijk, maar ik heb die gewoonte!
não é prática em toda a europa, mas eu procedo desse modo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
maar ik heb liever dat u het woord" ongecontroleerd" laat doorstrepen.
eu preferia, no entanto, que o senhor mandasse riscar a palavra « descontrolado ».
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik heb legio vragen maar ik zal u er vier stellen.
as minhas perguntas são muitas, mas colocar-lhe-ei quatro.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dat kan over het internet, maar ik heb zelf mijn laptop niet altijd bij mij op het strand, dus je zult ook andere zaken moeten doen om zwemmers duidelijk te maken of het water schoon is of niet.
tal pode ser feito pela internet, só que eu próprio não levo habitualmente o computador portátil para a praia, havendo, portanto, que se procurar alternativas para transmitir aos banhistas se as águas balneares se encontram limpas ou não.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: