Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verplichte vermeldingen en toezending van de betalingsopdrachten aan de rekenplichtige
detaliile obligatorii pe ordinele de plată şi transmiterea către contabilul-şef
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bevoegdheid tot het aangaan van betalingsverplichtingen en het verstrekken van betalingsopdrachten
competenţele în domeniul angajării şi lichidării cheltuielilor
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onverminderd artikel 18 bis worden de betalingsopdrachten voor voorafgaand visum naar de financieel controleur gezonden.
fără a aduce atingere dispoziţiilor art. 18a, ordinele de plată se trimit spre aprobare prealabilă controlorului financiar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
onverminderd artikel 17 mogen geen betalingsverplichtingen worden aangegaan, noch betalingsopdrachten worden verstrekt die de toegestane kredieten te boven gaan.
fără a aduce atingere art. 17, nici o cheltuială nu poate fi angajată sau ordonanţată în plus faţă de creditele deja ordonanţate.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onverminderd artikel 22, mogen geen betalingsverplichtingen worden aangegaan noch betalingsopdrachten worden verstrekt die de toegestane kredieten te boven gaan.";
nici o cheltuială nu poate fi angajată sau ordonanţată peste alocările autorizate, fără a aduce atingere art. 22";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
28. in artikel 33 wordt het woord "betalingsstuk" vervangen door "betalingsopdracht";
28. la art. 33, termenul "titlu" se înlocuieşte cu "ordin";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting