Results for bevrijden translation from Dutch to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Romanian

Info

Dutch

bevrijden

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Romanian

Info

Dutch

het is: den balling te bevrijden.

Romanian

aceasta înseamnă să răscumperi un prins,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

toen wij hem en zijn geheel gezin bevrijden.

Romanian

noi l-am mântuit pe el şi pe ai săi laolaltă,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

opdat hij mij moge bevrijden van de boosheid der schepselen, welke hij heeft geschapen.

Romanian

de răul a ceea ce a creat,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

daarom verhoorden wij hem en bevrijdden hem van droefheid; want zoo bevrijden wij de ware geloovigen.

Romanian

noi i-am răspuns şi l-am mântuit de mâhnire. aşa îi mântuim pe credincioşi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

zij zullen daar den dood niet proeven na den eersten dood, en god zal hen van de hellepijnen bevrijden.

Romanian

ei nu vor mai gusta moartea, după moartea lor dintâi, căci dumnezeu i-a ferit de osânda iadului.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

maar wij bevrijden hen en degenen, welke met hem in de ark waren, en wij maakten die tot een teeken voor alle schepselen.

Romanian

noi l-am mântuit pe el şi pe cei din arcă, pe care am făcut-o un semn pentru lumile toate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

daarna zullen wij hen bevrijden, die godvruchtig waren; doch wij zullen de goddeloozen op hunne knieën daarin laten.

Romanian

noi îi vom mântui pe cei care se temeau şi-i vom lăsa pe nedrepţi îngenunchiaţi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

dan zullen wij onze gezanten bevrijden en hen die gelooven. dit is eene rechtvaardigheid welke wij verschuldigd zijn, dat wij de ware geloovigen bevrijden.

Romanian

noi îi mântuim pe trimişii noştri şi pe credincioşi: mântuirea credincioşilor este de datoria noastră.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ons volk! gehoorzaam gods prediker, en geloof in hem, opdat hij u uwe zonden vergeve, en u van eene pijnlijke straf moge bevrijden.

Romanian

răspundeţi vestitorului lui dumnezeu! credeţi în el, căci el vă va ierta vouă din păcatele voastre şi vă va feri de la o dureroasă osândă.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

die zeggen: o heer! wij zijn geloovigen; vergeef ons onze zonden en bevrijd ons van de straf van het hellevuur.

Romanian

cei care spun: “noi am crezut! iartă-ne nouă păcatele noastre, fereşte-ne pe noi de osânda focului”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,740,659,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK